Thank you for hearing our concerns.
I am a colleague of Karen Markham. I will not repeat what my colleague has said, but there are a few points I would like to raise with you.
Of particular concern to me, as the director of the national security group, is what we call the override provision--as mentioned by Karen--and the provision dealing with the other information that may be in the possession of the journalist.
The override appears to exclude the application of sections 37, 38, and 39 of the Canada Evidence Act. Those provisions are there to protect sensitive information. In particular, I simply want to briefly explain the process of protecting sensitive information under section 38 and to identify what appears to be a potential conflict with what is in the bill and what is currently in the Canada Evidence Act.
Essentially, section 38 of the Canada Evidence Act is a mechanism in place to ensure that sensitive information of the government is protected in the public interest in the context of proceedings. So the regime under section 38 will be triggered in the context of proceedings that, as Karen explained, include administrative tribunals, civil proceedings, and criminal proceedings when potentially injurious information or sensitive information may be disclosed. These are two terms that are defined in the act to mean information that would cause injury to national security, national defence, or international relations, or information that the government is making efforts to keep protected.
So essentially, in the context of a proceeding, if a participant knows that sensitive information may be disclosed in the course of the proceeding, the participant has an obligation to give a notice to the Attorney General of Canada.
The effect of the notice is to prevent the disclosure of the sensitive information, and it forces the Attorney General of Canada to look at the information, consult, and to make a decision as to whether to authorize disclosure of the sensitive information or to maintain the prohibition. This decision is also reviewable by the Federal Court through designated judges.
Both the Attorney General of Canada and the Federal Court will apply the same test: whether the information is relevant in the proceeding and whether the disclosure of the information will be injurious to national security, international relations, or national defence. Then they will do a public interest balance, which will assess what is the greater public interest in the context of the proceeding: to maintain the prohibition or disclose the information. Again, the Federal Court judge can issue an order that provides for the disclosure of all or some of the information or, in some instances, will issue a summary.
The regime in section 38, as I indicated, applies to all proceedings except those that are excluded through a schedule in the act. The proceedings that are excluded from this regime are those that already have a mechanism in place to ensure that the sensitive information remains protected in the public interest.
Where I see a potential conflict, with greatest respect to Monsieur Ménard, is the override, and in particular subsection (7), which states “A journalist is required to disclose information or a record that has not been published”, but “is of vital importance and cannot be produced in evidence by any other means.” The scenario that comes to mind is that a journalist is in the context of a proceeding provided under section 39.1; therefore, he is a participant. The journalist knows what type of information he received, so he would be aware whether the information is sensitive or not. Though some of it may have already been published, we would not necessarily know if there is still more information that can be published at a later date.
So at the outset, the journalist is under an obligation to give a notice, and that will make the publication of that information prohibited. However, he may, on the other hand, be required to disclose the information if it is of vital importance.
There appears to be a conflict between his obligation to give notice and prevent the disclosure of the sensitive information and, on the other hand, to comply with a possible order of disclosure.
Also, as I indicated, the test applied by the Attorney General of Canada and the Federal Court appears to be different from the one mentioned here. I will not repeat them, but my colleague did indicate some of the criteria applicable in a national security or Canada Evidence Act application.
Again, there appears to be a conflict between the current section 38 regime and the legal test and whether that is overridden by this.
The only issue I wanted to raise is the possible risk of a vacuum. If journalists are compelled to and disclose information of vital importance, they may be ordered to disclose yet more sensitive information than they already have.
As a final point, Monsieur Ménard mentioned the Charkaoui case in Montreal. In that case, the journalists involved, Monsieur Bellavance and his colleague, had published an article in La Presse and Le Droit in which they cited a top-secret document that appeared to have originated from the Canadian Security Intelligence Service. Monsieur Charkaoui had sought access to that document by serving a subpoena to the journalist, asking him to appear and to bring the documents with him. Unbeknownst to anybody was what was in that document above and beyond the newspaper article. The Attorney General was a participant in that case and gave notice to the AG, two different groups of the Attorney General of Canada. The intent of that notice was to prevent the journalist from further disclosing information until a decision was made.
As it turned out, Monsieur le juge Noël was of the view that he could deal with that issue under section 78 of the Immigration Act, which is one that has a regime to protect sensitive information. In the end, Monsieur le juge Noël did not disclose the document but rather issued a summary, a power he has to ensure that Mr. Charkaoui could pursue his challenge on the one hand. The other public interest was to ensure the sensitive information in the document was maintained and protected, to ensure the two public interests were maintained.
That's an example of how it happened in the past. I wanted to raise the possible conflict between the current bill and the current section 38.