I'm going to call the question, simply because Monsieur Ménard is stuck on his amendment.
Ms. Brown, are you signed in?
Evidence of meeting #32 for Justice and Human Rights in the 40th Parliament, 3rd Session. (The original version is on Parliament’s site, as are the minutes.) The winning word was amendment.
A recording is available from Parliament.
Conservative
The Chair Conservative Ed Fast
I'm going to call the question, simply because Monsieur Ménard is stuck on his amendment.
Ms. Brown, are you signed in?
Conservative
October 28th, 2010 / 4:25 p.m.
Conservative
Conservative
The Chair Conservative Ed Fast
All right.
All those in favour of BQ-1? All those opposed?
(Amendment negatived)
Now, we're still on the bill.
Mr. Lee.
Liberal
Derek Lee Liberal Scarborough—Rouge River, ON
Mr. Chair, I'm wondering whether there would be an appetite for an amendment, which I would be prepared to move, that would insert the words, in the French version, “de la bombe” after the word “suicide” in proposed subsection 83.01(1.2).
Conservative
Liberal
Derek Lee Liberal Scarborough—Rouge River, ON
Well, then, I'll consider that a friendly amendment to the friendly amendment.
Conservative
Liberal
Liberal
Derek Lee Liberal Scarborough—Rouge River, ON
I would be prepared to move that if it were procedurally correct at this time.
Conservative
Wayne Cole greffier à la procedure
That Bill S-215, in clause 1, be amended by replacing in the French version, line 7 on page 1, with the following:
(1.2) Il est entendu que l'attentat suicide à la bombe
Conservative
The Chair Conservative Ed Fast
All right, you've heard the amendment. Is there any debate?
All those in favour?
(Amendment agreed to)
(Clause 1 as amended agreed to)
(Clause 2 agreed to)
Moving to the title, the BQ amendment can't be made anymore, because the first amendment didn't pass.
We shall then move to the next one--
Bloc
Louis Plamondon Bloc Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour, QC
Mr. Chairman, on a point of order.
This amendment cannot be made, but on line 8, the wording should be amended along the same lines as the amendment which was just passed—in other words, by adding those words.
Conservative
The Chair Conservative Ed Fast
Okay, Mr. Lee, you've made the amendment to reflect the earlier amendment in the title, correct?
I'll have our assistant here read that back.
greffier à la procedure
That Bill S-215, in clause 1, be amended by replacing in the French version, long title, page 1, with the following:
Loi modifiant le Code criminel, (attentats suicides à la bombe)
Bloc
Conservative
The Chair Conservative Ed Fast
Right.
So that's the amendment proposed.
All those in favour...?
Sorry, Mr. Murphy.