Thank you, Mr. Chairman.
Mr. Chairman, committee members, I am pleased to meet with you today for what is most likely my last appearance before you as Commissioner of Official Languages.
On May 9, I filed my seventh and final annual report, and I am pleased to present the highlights to you today. I have also included a copy of my four recommendations to the government. A further recommendation will have to be added concerning Air Canada and I will address that issue later on.
This new report is entitled “Official Languages in Canada: Taking on the New Challenge”. It's presented to a new government. This report sets out the courses of action for implementing the significant changes that were approved by Parliament over the last year. This is a forward-looking annual report and a call for action in governmental responsibility. It reiterates what I have been saying over the past seven years, that without ongoing leadership by the government, the official languages file cannot move forward and may even lose ground.
With the strengthening of the Official Languages Act last November, each institution must henceforth take positive measures to enhance the vitality of official language communities and promote linguistic duality. My annual report suggests courses of actions that I believe are essential to the government's firm commitment to renewal and consolidation. It also contains the second addition of the report card for federal institutions.
Apart from that, my recommendations focus mainly on four areas: horizontal governance, promoting linguistic duality, vitality of official language communities, and new regulations.
The most significant amendment made to the act in the past year requires that federal institutions establish a strategy to foster the vitality of official language minority communities. Institutions must review their policies and programs in light of the new provisions of the act to ensure that these communities receive all the benefits that majority communities do. Federal institutions will need to build relationships with the communities and consider them as partners in this move towards enhanced vitality.
The government and the communities must adopt a consistent approach to vitality based on indicators and research to arrive at better-targeted actions and achieve concrete results for the benefit of Canadian society. We will have to document the measures taken and clarify the objectives by identifying vitality indicators that are relevant and appropriate to the specific circumstances of official language communities.
The government is accountable to Canadians for both the actions that it takes and the actions that it fails to take.
I therefore recommend that the Minister of Official Languages ensure that all federal institutions, within their respective mandates, establish a strategy to foster community vitality that is based on factual data, continuing research and concrete results.
Now I will turn to the promotion of linguistic duality.
Development of official language communities and promotion of linguistic duality requires closer relationships between the federal government and civil society's stakeholders. With the strengthening of the act, each federal institution will have to embody linguistic duality as a fundamental value and promote it in light of today's Canadian society.
We must situate our official languages framework in the context of a changing Canada. Globalization, the information age, the knowledge society, and technological innovation all remind us that there are new and ever-growing forces at play. The linguistic makeup of our country is also evolving through an increase in mixed marriages between francophones and anglophones, the influence of newcomers, the demographic profile of rural and urban regions, and the increased role of the provinces and territories in community development.
Cultural diversity and linguistic duality are central values of Canadian society, and federal institutions must consider them as equally important.
I therefore recommend that the minister of official languages initiate a dialogue with the various stakeholders in Canadian society to identify the measures to take in order to fully integrate the fundamental values of linguistic duality and cultural diversity into our governance models and derive the full benefits that flow from them.
To help the government implement these new requirements, a chapter of the annual report is devoted to the issue of horizontal governance, or the mechanisms that govern the relationships between the federal government and official language communities. It proposes directions for effectively handling horizontal official languages issues.
The government must use appropriate and ongoing mechanisms to coordinate activities with communities themselves, but also with all key players, especially other governments. Such coordination mechanisms, for example in immigration, have also produced excellent results.
You know the communities I'm talking about. The government must engage in dialogue with them to learn more about them and adjust to their diverse needs.
I therefore recommend that the Minister of Official Languages ensure the effectiveness of the horizontal governance mechanisms of Canada's linguistic policy.
The second part of the report deals with ensuring the federal government's compliance with its obligations. All the investigations, studies, and audits show that the government has succeeded at implementing administrative processes and plans to meet its obligations, yet even though the means are in place, the results are not yet particularly convincing.
This year, the analysis of overall observations presented in the second edition of the federal institutions' report cards shows us that the institutions' weakest performance occurred in two areas: service to the public and language of work. It is disappointing that the results are mixed and that the institutions' overall performance is mediocre.
The federal government must take action to ensure that active offer of service and use of English and French become part of institutional culture. It needs to assume its responsibilities in order to improve the current performance of the institutions and to eliminate persistent stagnation. After more than 35 years of waiting, a serious push is necessary.
Finally, as I noted in last year's annual report, I encourage the government to seriously examine the state of its linguistic framework. The government must adopt a regulatory framework that sets out the precise methods by which federal institutions must fulfill their obligations in the areas of community development and promotion of linguistic duality. We must review our approach to the Act so that we no longer see it as a collection of separate parts (on communications with the public, language of work, promoting duality, etc.) but rather as a coherent and logical whole, that reflects society's changing realities.
Considering the amendments made to the Act over the past year and our country's socio-demographic changes over the past decade, it is clear that the current regulations are no longer relevant to the realities of Canadian society. The levelling-off witnessed with respect to the delivery of services to the public in the official language of their choice is only one example of the need to modernize the regulations. It would therefore be appropriate to create new regulations, based on a coherent and effective implementation of the act.
I therefore recommend that the President of the Treasury Board modernize the Official Languages Regulations—Communications with and Services to the Publicc to allow Canadians to receive services of equal quality in the official language of their choice; and examine the relevance of adopting new regulations that aim to specify the implementation of the obligations set out in other parts of the Official Languages Act, particularly parts V and VII.
Finally, Air Canada's situation has been a concern throughout my mandate. I would be remiss if I did not tell you about the one last request I will be making of the federal government. I has to do with Air Canada's situation. You probably remember that the latest restructuring created a regulatory vacuum concerning the language obligations of its various subsidiaries.
I therefore am asking the Minister of Transport, Infrastructure and Communities to introduce a bill as soon as possible to ensure that Canadian travellers, both anglophone and francophone, retain their right to be served in their official language of choice by all Air Canada subsidiaries, and that Air Canada employees also retain their language rights.
In conclusion, linguistic duality is more firmly rooted than ever before as a fundamental value of Canadian society. However, the decisions and actions of our political and administrative leaders do not always reflect this central social value. As a consequence, the equality of English and French is by no means a given in today's society. Now more than ever, citizens expect that federal institutions will fulfill their obligations under the Official Languages Act.
The government is responsible for enforcing the country's laws, and parliamentarians must therefore demonstrate full respect for the Official Languages Act, so that we can cross the threshold into true equality.
So far, the government has been somewhat timid in its public response to my report. Since public leadership is needed for the federal government to recognize and implement the desired changes, I expect that the government will clearly state the approach it intends to take to get meaningful results.
Thank you for your attention, and I look forward to your questions.