Thank you, Mr. Chairman and members of the committee.
I have prepared a text which will be distributed to you later, once it has been translated. Unfortunately, it is 10 pages long, so I will have to move through some parts of it rather quickly.
The title of my presentation is “Official Languages in Canada: Anticipating the 2026 Census”. I will be dealing with three issues: the 2006 census, institutional structures, and an analysis of the present in order to prepare for the future. In view of the quality of the presentation made by Mr. Corbeil two weeks ago, as well as your committee's excellent May 2007 report, “Communities Speak Out: Hear Our Voice” I will not spend too much time dealing with the 2006 census itself, because in my opinion, the trends are fundamental, almost invariable, and they have not changed a great deal in the past 30 to 50 years.
There have been slight changes, but, generally speaking, where there has been an improvement in terms of language, for example in Alberta and in British Columbia, immigration also comes into play. There are still issues relating to assimilation in Alberta and British Columbia, but they are disguised as factors relating to immigration.
There is something else that must be taken into account when analyzing language trends: these trends must be compared to other national demographic data such as the aging population, the drop in the birth rate, urbanization, the rural exodus and an increase in the number of exogamous marriages. These factors apply to all of Canada, but for low density language communities, meaning the communities whose linguistic abilities are weaker, these factors will play an important role.
In the last 30 years we had seen a positive movement developing, namely an increase in bilingualism, particularly among dominant groups. But we must not forget that for many linguists, bilingualism is considered to be a process that weakens the minority language to such an extent that the less dominant language community eventually fades out.
It is possible to have a stable bilingual situation, but as you move away from Quebec, bilingualism is more likely to become watered down rather than increased. Therefore, adding people who speak both languages to the dominant group does not necessarily mean that bilingualism will grow in Canada.
One other factor relating to the census is that each census provides individual data on the entire population and its their components, but provides no information on the roles and responsibilities of various levels of government, particularly with respect to their constitutional obligations. This means that the census provides no information on the institutional foundation of linguistic communities.
We must not confuse government-made bilingualism and its agencies and organizations with individual bilingualism or bilingualism of communities. These are three separate dimensions of bilingualism that must each be considered separately.
We discussed institutional structures, which I call looking into the past. In the light of the census trends that were clearly identified by Mr. Corbeil last week — trends towards assimilation, obviously — we might wonder why the 2006 census outcome was not more promising.
I would put the question in a different way, and ask what institutional changes over the past 20 or 30 years might have led us to expect a better result in 2006.
I could identify a few of these changes, but since I only have 10 minutes, I will skip the ones that I believe are secondary, for example the adoption of the Official Languages Act in 1988. In terms of Canada's institutions, I would say that for francophone communities, the most important gain has been the right to manage their own school boards.
We must not forget, however, that it took 25 years and 32 court cases, four of them before the Supreme Court, in order to establish the case law and set in place the structures, the organization, and the institutional life that were necessary to clarify a few ambiguous sentences in the 1982 Charter of Rights and Freedoms. However, this case law applies to only one rather narrow sector, namely, education.
The development in the health care sector represents a second change that we have seen in the past 20 years, and is possibly due to the challenges surrounding the Montfort Hospital case. The creation of Société Santé in French and 17 regional networks have no doubt been an important factor, even though research and development in these networks is somewhat limited. We can't really say that we now have health institutions. These two development streams, namely health and education, would not have been possible without the Court Challenges Program. Your committee has a report on this issue, so I will leave it at that.
Moreover, the ministerial conference on francophone affairs, which brings together the provincial and territorial ministers responsible for the francophonie has, in past years, been an interesting event. However, provincial governments often boast about all of their initiatives to support language communities even though, in many cases, this is only lip service. Rights that have not yet been granted are not really rights at all.
I would have liked to have more time to discuss one final change: the weakening of the Catholic Church as an institutional pillar for francophone communities and the transfer of a number of health and social services responsibilities from the Church to the welfare state, particularly since the Second World War. The government is currently returning some of these responsibilities to the communities, but the Church can no longer provide the institutional capabilities that it had in the 1940s and 50s, and even before then.
I will move on to the third section that deals with analyzing the present in order to prepare for the future. We can agree on a certain number of observations, for example, that assimilation represents a major challenge. I believe that we must take into account the asymmetry between the provinces and even between some regions within the same province. In fact, the advisory committee on health stated that a differential strategy was required to deal with this asymmetry. It is impossible to apply a one-size-fits-all approach that will meet the needs of all of the communities. Each one is very different in terms of its development. As to the third trend, demographics, it confirms the importance of immigration for the entire country as well as for language communities. There is no way around it.
Now that we have all of these facts, what needs are a priority? If I may engage in making a projection, I would say that we need to develop an institutional base, and adopt a national action plan as soon as possible, as well as find some way to involve the provincial and territorial governments, particularly in areas that involve their jurisdiction and where they can't get a handle on institutional constraints. The action plan must emphasize a strengthening of the institutions. In other words, particularly in areas involving early childhood, health, the integration of immigrants, and maybe even the fight against poverty, these measures must allow institutions to develop so that we can build on what has already been accomplished in the area of school board management. We must not forget that children can often become assimilated before they even start attending school. The years before formal education begins must be connected to the school in some way in order to allow these families and their children to integrate the community.
Other institutional developments should be considered, particularly in under-developed regions or sectors. In some regions we will have to work from the ground up, even in education. One basic aspect—