Evidence of meeting #39 for Official Languages in the 40th Parliament, 2nd Session. (The original version is on Parliament’s site, as are the minutes.) The winning word was vancouver.

A recording is available from Parliament.

On the agenda

MPs speaking

Also speaking

Jacques Gauthier  Chair, Official Languages Advisory Committee, Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games (VANOC)
Donna Wilson  Executive Vice-President, Workforce and Sustainability, Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games (VANOC)
Francine Bolduc  Director, Official Languages, Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games (VANOC)

9:40 a.m.

Conservative

Shelly Glover Conservative Saint Boniface, MB

So, would you say you initially underestimated the costs of translation and signage?

9:40 a.m.

Chair, Official Languages Advisory Committee, Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games (VANOC)

Jacques Gauthier

There are two points to be made in that regard. The cost was certainly not overestimated. On the other hand, I do not think it was underestimated either; it is just that the demand for translation, and the resulting cost estimate, rose considerably. As a consequence, the workload increased significantly, which meant that we simply did not have the resources.

9:40 a.m.

Conservative

Shelly Glover Conservative Saint Boniface, MB

So, the federal government was really instrumental in your success when it comes to two of the three recommendations, is that correct?

9:40 a.m.

Chair, Official Languages Advisory Committee, Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games (VANOC)

Jacques Gauthier

Yes, the federal government is a prominent partner with respect to official languages. I must say I have rarely seen as much enthusiasm, at all levels, for ensuring that there is full bilingualism at these Games. I feel it at the ministerial level and at the agency level.

I might add that, of the $7.7 million in funding, an amount is earmarked for assistance with permanent signage at certain problematic buildings we discussed briefly a little earlier. There is additional money as well for improvements at medal ceremonies, which will be taking place every evening.

So, we really developed the cost estimate together and defined the precise amount of money that would be necessary in order to achieve better results.

9:40 a.m.

Conservative

Shelly Glover Conservative Saint Boniface, MB

Are you satisfied with the funding?

9:40 a.m.

Chair, Official Languages Advisory Committee, Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games (VANOC)

Jacques Gauthier

Yes, we are very satisfied.

9:40 a.m.

Conservative

Shelly Glover Conservative Saint Boniface, MB

That's great. So, you will not be needing additional funding?

9:40 a.m.

Chair, Official Languages Advisory Committee, Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games (VANOC)

Jacques Gauthier

We are still 99 days away from the opening of the Games. One should never say “never”, but the fact remains that we are very satisfied at this time.

9:40 a.m.

Conservative

Shelly Glover Conservative Saint Boniface, MB

Do I have any time left? I would like to ask one question about the Grand Témoin.

9:40 a.m.

Conservative

The Chair Conservative Steven Blaney

You have one minute left, Ms. Glover.

9:40 a.m.

Conservative

Shelly Glover Conservative Saint Boniface, MB

You made reference to the Grand Témoin, Mr. Couchepin, and I'd like to know what his involvement will be in the work of the Advisory Committee.

9:40 a.m.

Chair, Official Languages Advisory Committee, Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games (VANOC)

Jacques Gauthier

As soon as he was appointed, he came to meet with us in Vancouver. He offered to cooperate in areas where we believed he could be helpful. We will be seeing him again in two weeks time, if I am not mistaken. He will be attending a three-day working session with us.

There is synergy in the relationship, the whole idea being to work together to make bilingualism work. It is a very close relationship.

As I already stated, it is the OIF that appoints the Grand Témoin, and the OIF is one of VANOC's partners. Indeed, we signed a partnership agreement with that organization.

9:40 a.m.

Conservative

The Chair Conservative Steven Blaney

Thank you very much, Ms. Glover.

Ms. Zarac, please.

November 5th, 2009 / 9:40 a.m.

Liberal

Lise Zarac Liberal LaSalle—Émard, QC

Thank you, Mr. Chairman.

Like my colleague, Mr. Gauthier, I am very happy to hear that you are more comfortable this time. Let's not forget that we are all here for the same reason: we want the official languages to be respected. We realize that everyone will be watching us and that people from 34 Francophone countries will be coming here to visit. There is no doubt that expectations are high. And we want the people of Canada, both Francophones and Anglophones, to be involved in this wonderful Olympic experience. We simply want to ensure that, after the Games, we won't have any reason to find fault with what was done.

You mentioned that, of the 11 recommendations made by the Commissioner, there were only three that had not yet been acted on. Is that correct?

9:40 a.m.

Chair, Official Languages Advisory Committee, Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games (VANOC)

Jacques Gauthier

In actual fact--

9:40 a.m.

Liberal

Lise Zarac Liberal LaSalle—Émard, QC

You talked about five recommendations, and then three.

9:40 a.m.

Chair, Official Languages Advisory Committee, Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games (VANOC)

Jacques Gauthier

I mentioned that there were five in the last interim report, issued in September. They related to translation, signage and volunteers. In the last case, the recommendation involved ensuring there would be adequate numbers of volunteers in important places the public will have access to. The other two recommendations dealt with VANOC's support for the province and the cities that are hosting the Games, particularly Whistler and Vancouver, with a view to helping them move forward with bilingual signage.

9:45 a.m.

Liberal

Lise Zarac Liberal LaSalle—Émard, QC

You mentioned that they were resolved.

9:45 a.m.

Chair, Official Languages Advisory Committee, Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games (VANOC)

Jacques Gauthier

No, I mentioned that the matter of equal signage in French and English at Olympic sites had been resolved. In terms of signage in the province and the cities, the recommendation is that VANOC do more to raise awareness of the problem.

Last week, our Advisory Committee met in Vancouver. Representatives from the cities of Whistler and Vancouver told us about the steps they have taken with respect to bilingual signage. In Vancouver, there are already new signs up which welcome people in French. In Whistler, it's very impressive. The mayor is perfectly bilingual. He is presenting himself as a champion--

9:45 a.m.

Liberal

Lise Zarac Liberal LaSalle—Émard, QC

At our last meeting with the Commissioner of Official Languages, he told us that these agreements were supposed to be implemented in cooperation with the municipalities. But I am worried. I worked at the municipal level previously, and I know how things work when it comes to budgets: expenditures are already planned for the year. Are negotiations still going on and what are they telling you? Do these people have the necessary funding for translation? If they do not, holding discussions with them will not make it happen.

9:45 a.m.

Chair, Official Languages Advisory Committee, Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games (VANOC)

Jacques Gauthier

No, no; don't worry: the budgets are in place. The money is there. The signage is being produced. Last week, we received e-mails from people working for the City of Vancouver. They were proud to be able to show us what the signs look like all across the city.

9:45 a.m.

Liberal

Lise Zarac Liberal LaSalle—Émard, QC

Under the agreements--

9:45 a.m.

Chair, Official Languages Advisory Committee, Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games (VANOC)

Jacques Gauthier

It's important to make the distinction between signage at Olympic sites, which is already completed, and bilingual signage in the cities, which is still underway.

9:45 a.m.

Liberal

Lise Zarac Liberal LaSalle—Émard, QC

And do you think it will be enough? Will people be able to get around and know where they're going?

9:45 a.m.

Chair, Official Languages Advisory Committee, Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games (VANOC)

Jacques Gauthier

Yes, absolutely. It will be impressive.