Thank you, Mr. Chairman.
Thank you for appearing before us, Mr. Duguay.
You talked about the requirement. I hope that when you're invited back to appear before the Standing Committee on Official Languages, you won't tell us you've increased the requirement from one bilingual employee to two. Once we've finished today, if there is one message that you should retain, it is that it's important to improve that.
You said we were paying for it. However, if I'm paying for it, as a New Brunswicker, why can't I get the service? You said so yourself. According to the requirement, the figure of 3.33% corresponds to one bilingual employee for 30 people. A little earlier, the jokes about the washrooms were all well and good, about whether a person goes to the washroom... That's nevertheless the reality. How do two francophones who arrive at the same time get served? You can wonder. Your corporation is a Crown corporation. At some point, you have to take this subject seriously. I also have to mention certain things today.
First, you say you're going to reassign employees from various places elsewhere. What will happen in those places? There's going to be a shortage of staff and no service will be offered in French there. The current situation with regard to this system is such that, if you do that, if you are compelled to make those statements, it's because you've been unable to meet the minimum requirements and to offer service.
I'm going to go a little further. I know this is going to make Mrs. Boucher smile. We wanted to refer to this earlier. This concerns an experience I had with Air Canada Jazz. It's a simple story. It was written on the door: “Do not smoke in the lavatory.” In French, it was written: “Ne pas fumer les toilettes.” After repeating that, I finally received a letter from Jazz telling me that they were doing a complete check of all their aircraft.
Today, I'm going to repeat what happened to me in Winnipeg. By repeating it, perhaps we'll ultimately get some service. I was lining up at the counter in Winnipeg, where there was a nice little sign stating: “Bilingual.” I've always spoken French and yet I've always been answered in English. As if by chance, I was the lucky one who had to undergo a manual search. It was quite limited because I kept my clothes on. When I was on a small carpet, I was told to raise my arms, and so on. The gentleman started speaking to me in English. I answered that I was sorry but that I wanted service in French. At that stage, anyone wants to ensure he understands what's being done to him or said to him; you don't want to get into trouble. This caused a whole drama: they had to go find a little gentleman who could come and speak to me. You've no doubt already heard about my story. I hope so. If not, someone hasn't reported the facts, because I've told it here at least 10 times. That gentleman then asked me if I wanted a “massage”!