Thank you, Mr. Chairman.
Good morning to you all.
My heart starts beating wildly when we come to this topic. By that I mean the daily reality, what is actually going on on the ground, in real life, in terms of the French fact in North America as a whole, and particularly Canada and Quebec—for some fundamental reasons. Like Mauril, I am from Ontario, but from that part of Ontario which is right next to Quebec. I am from Hawkesbury and I am the member of Parliament for Gatineau. So we are still talking about the Ottawa Valley. I thank heaven that we were right next to Quebec. I am talking about Eastern Ontario. Things were different elsewhere in Ontario. I have cousins who are called Lalande instead of Lalonde, and others who go by the name of Nadal, rather than Nadeau, because at one point their parents moved, and at that time Francophones did not have the right to manage their own schools.
I lived in Saskatchewan and I worked to secure the right to school management. As you know, the Conservatives in Saskatchewan abolished French-language schools in 1931. The New Democrats only brought them back in 1995, some 64 years later. I arrived at the end of that lengthy period, in the early 1990s. I will always remember the day I went to Willow Bunch. It is a small Franco-Saskatchewanian village that used to be called Hart-Rouge, which then became Talle-de-Saules, and eventually, Willow Bunch. Most of the people who live there have names like Duperreault—a name which is no longer pronounced that way—Granger, a name that is also no longer pronounced that way—or Boisvert—an another name that is no longer pronounced that way. When we got to the village, we needed the signatures of 10 parents to have the right to establish a French-language school there. But we were unable to collect those 10 signatures, even though we spent a week there. Some of the grandparents were in favour, but not the parents.
Now we are asking immigrants who come to Canada to do the work in these communities where assimilation has occurred—not because Francophones wanted it, but because of the social pressure associated with the Canadian reality. Think of it: Francophones in Saskatchewan went for 64 years without any rights; that destroys communities that already have a minority status. In 1931, there were 63 French-language schools, but we were only able to reopen eight of them—not because people were no longer there, but because the communities had been assimilated. There are only 6,000 people for whom French is the language spoken at home. I say it is the language spoken at home, but that does not mean they do not speak English.
Given that reality, do you not think that we are asking that immigration… Quebec only represents 2% of the North American population. There is a critical mass there. Assimilation is certainly quite possible, as we can see in the Pontiac region and Montreal, where 47% of Quebec's population lives. But to be perfectly frank, when I go to Montreal, I am really not sure that I am in a French-speaking city.
Why not direct our energy towards what should be our focus, rather than asking Francophone immigrants to maintain the French fact in communities which are having a terrible time trying to do that on their own? Mr. Castonguay, Ms. Lamarre and Mr. Jedwab, I invite you to comment.