Like Mr. Godin, I am surprised by the number of complaints. It would seem that less is being done today than in the past in order to ensure equality and raise the level of bilingualism in both the public and private sectors.
I am quite active in Moncton with regard to bilingual signage in the private sector, although I do understand you have no jurisdiction over that.
There is another area that is of concern to me, Commissioner. I am a lawyer—I apologize for that, but it is a fact—and so I have concerns regarding the legal environment. In 2005, wording in part VII was changed, including the term "positive obligation." That was done well before the Supreme Court ruling in DesRochers v. Canada (Industry). On page 36, you state:
“...every federal institution”. You have three responses to moving from a declaration to a mandatory status for this positive obligation reflected in the change of paragraph 41, but you're working on what the Commissioner of Official Languages did in 2006 and 2007; he established these three principles. This was well before DesRochers. And you've been in the job for a while.
I'm a little cranky about the whole bilingual situation. I overlook and won't even mention that the photographs in the report show urban people in urban settings. The people of New Brunswick and Saskatchewan are in rural settings; that's fine, we have urban people in New Brunswick.
A bit of a commercial here: the ville de Dieppe is probably the fastest growing, most professional, youngest, and most vibrant francophone community outside of Quebec—I don't want to upset my Quebec friends—so we have urban people in Moncton. That's in brackets; I didn't say that.
But on the three points, I think they're a bit stale, Commissioner, the three duties: to create an organizational culture, to consult official languages communities, and to do a systematic evaluation. I think you could pick up your game in your next report, and in light of DesRochers, in light of your powers and your appreciation of things, your result of 2006-07 could be buttressed.
I think you're doing a very good job--this is the honey in the vinegar. I'll attack you mostly on consulting official languages communities, clearly, and on the systematic evaluation, which is what this report really is, but creating the organizational culture from which stems all the benchmarks. I think you—let's say “we”—could do a much better job.