When the draft exam came out, the problem of the lack of French resources was immediately apparent. We raised it. We asked where the translations were. We obtained them six months later. At that point we began to understand that there was a problem.
No one expected that there would be so few resources at our disposal. I am talking about the preparatory material, which the anglophones received. The anglophones have access to everything, absolutely everything; they lack for nothing. Multiple companies busy themselves producing preparatory tools in English. But the francophones received nothing.