The statement is approved.
The next topic is the witnesses list for the study on the Translation Bureau.
I have here the list of witnesses proposed by members of the House of Commons Standing Committee on Official Languages .
The witnesses proposed by Mauril Bélanger are Richard Clément, director of the Official Languages and Bilingualism Institute and associate dean of the Faculty of Arts of the University of Ottawa; Sylviane Lanthier, president of the Fédération des communautés francophones et acadienne; and Lola Bendana, president of the Language Industry Association.
Here are the witnesses proposed by François Choquette: Emmanuelle Tremblay and André Picotte, president and vice president, respectively, of the Canadian Association of Professional Employees; Linda Cardinal, University of Ottawa professor and holder of the Research Chair in Canadian Francophonie and Public Policies and minority languages specialist —that won't cost us much for transportation; Donald Barabé, former vice-president of the Translation Bureau; Alan Bernardi, president and CEO of the Language Technologies Research Centre; Charles LeBlanc, University of Ottawa associate professor and member of the Faculty of Graduate and Postdoctoral Studies; and Jean Delisle, University of Ottawa emeritus professor.
Here's the list of individuals who have contacted the clerk to express their interest: Louise Brunette, Université du Québec en Outaouais professor; and Shaunpal Jandu, projects and public affairs lead with Canadian Parents for French.
That's all.
François, over to you.