The best example I can give is using the federal government's translation buying power. Proportionally speaking, the federal government is by far the largest purchaser of translation services in Canada. That purchasing power could be used to strengthen the private translation sector.
Right now, Canada is the biggest supplier of translation services in the world. Canada's translation firms should be buying foreign companies, but the opposite is happening. Foreign firms are the ones buying up Canadian firms. The reason for that is the decision that was made in 1995 to take the federal government's buying power and divvy it up among the departments, which, in turn, divvied it up internally.
Consequently, a director of a unit can tender a small translation contract. What happens is that large translation firms can't compete. What we've ended up with is a majority of freelancers, when we used to have translation companies with the ability to buy foreign firms and do business in foreign markets.