I will take that question, Ms. Anderson, if I may.
I would say that is precisely why we need linguistic clauses. All the funding in Canada is channelled through provincial and territorial agreements. Without linguistic clauses, we will certainly not get our fair share, and we will not be able to say that we did not get our fair share if it is not spelled out in the agreement.
Let me give you a very specific example. This might answer two questions at the same time.
British Columbia signed an agreement in 2021. The provincial government undertook to spend $11.3 million on indigenous day care services, which we are very pleased about. We are not complaining at all because it is very good news. On the other hand, do you know what they promised francophones? They promised to consult them, that's it.
This is what is happening now, which is why we need strong linguistic clauses with specific targets. We need commitments. The government of British Columbia is willing to make commitments to the first nations, which is very good, but why is it not willing to make commitments to francophones?
Let me give you another example. In 2017, in the first agreement, the government was supposed to consult francophones. Do you know when it met with francophones? They met in April 2022. Between 2017 and 2022, there was not a single meeting or consultation, and there was no funding for francophones.
In order to avoid a repeat of what you are telling us, we need clear linguistic clauses with specific targets. The experience on the ground in Manitoba has shown that when the provincial government makes a firm commitment, we get results. When it is vague and unclear, we do not get any results. That is reality. That is what we see in practice.