House of Commons photo

Crucial Fact

  • His favourite word was quebec.

Last in Parliament May 2004, as Independent MP for Chambly (Québec)

Won his last election, in 2000, with 50% of the vote.

Statements in the House

Canadian Human Rights Act April 30th, 1996

Madam Speaker, I would like to tell the hon. member who just spoke on this bill and claimed he looked at it inside and out that on the whole I subscribe to his line of questioning. I think that discrimination, whatever its nature and whatever its basis, is something harmful to our society. Regardless of the ground, be it sexual orientation, colour of skin or political ideas, discrimination is unjustifiable.

There are two kinds of discrimination, however, and I wonder if the bill introduced by the Minister of Justice, contrary to what he claims himself, does not extend any additional right to the gay community; I would like to believe that, and I hope it does not. But I do have problems reconciling the French version and the English version of the bill.

The hon. member who just spoke is an anglophone from Ontario, I believe, whom I respect very much, but I doubt he had the opportunity to compare the French version and the English version.

I can understand that, like myself, he reads and obtains information in his mother tongue.

I am trying to compare both versions to see if there might be a drafting error that could be corrected right away. Let us look at section 3 in the English version.

"For all purposes of this act, the prohibited grounds of discrimination".

The English version says: "prohibited grounds of discrimination."

The French version reads: "Pour l'application de la présente loi", which is the exact translation of the first phrase in the English clause, and the words "motifs de distinction illicite" are used. As if the word "illicite" were the correct translation of "prohibited". I really have to examine this, and members of Parliament who do not are perhaps demonstrating real carelessness.

The word "illicite" has to be seen in its context. Our rules of construction say that statutes are to be administered and interpreted according to their content and their wording. But they can also be interpreted a contrario, which means by reading between the lines.

If I state that illicit discrimination on the basis of sexual orientation is prohibited, can I also suggest a contrario that a form of legal discrimination on the basis of sexual orientation is allowed ipso facto? Would I not be opening the door to the setting of quotas, which were so crucial an issue in the last election campaign in Ontario? We have seen the results of these quotas in Ontario. Those who know best about this are the Ontario Liberals; they lost the election because of quotas.

Discrimination is completely immoral. If a federal statute says so, I am in full agreement. But if its wording opens the door to the opposite interpretation, I have to give a warning.

It is acknowledged that homosexuals represent about 10 per cent in our population. Therefore, homosexuals have the right to claim the same proportion of jobs in the public service, in police forces, and so on. They have the right to exist, and that right should be acknowledged. If I were to interpret this clause a contrario, it would be like saying: "There are 4,000 male police officers in the Greater Montreal Area. To properly represent the gay and lesbian community in the Montreal region, we would need 400 officers from the gay and lesbian minority, which would mean that the hiring policy would have to be changed to ensure that the next 400 officers to be hired are gay or lesbian".

The thing is that, in these kinds of jobs, sexual orientation does not really have anything to do with the duties to be carried out. We should be able, for example, to hire 400 police officers without asking them about their sexual orientation.

Would sexual orientation not take precedence over skills? It has happened in other fields. This is not something that has come out of the blue. I met with a cadet, a police recruit, who had attended the Institut de police de Nicolet and had been designated the best cadet of his class. He had earned his diploma and some awards from the lieutenant governor. Despite all his achievements, he could not find a job, although everybody recognized that he was the best in his field. There is a positive discrimination system, as it is called, and I am afraid this poor guy will have to wait a long time before joining a police force. That is my only concern.

As regards discrimination based on sexual orientation, I agree 100 per cent with the minister and with his concerns and those of my Bloc colleagues. However, as a jurist, I have spent a good deal of my life interpreting legal material. I can now see the conflict that could come out of the interpretation or the wording of the French and English versions. I listened to my Liberal and Reform colleagues, who speak English version. But when you compare both clauses, you realize that they do not mean exactly the same thing.

I would like to ask the hon. member if he has thought about the consequences such a discrepancy or an inconsistency in the English and French versions could have.

Committees Of The House April 24th, 1996

Mr. Speaker, I have the honour to table, in both official languages, the first report of the Standing Joint Committee on Scrutiny of Regulations.

Canada Transportation Act March 26th, 1996

Take an act, any act. Parliament enacts it and the court has to monitor its enforcement. But if the court establishes its own rules and says to the taxpayer that he did not comply with it, I would say to the member for St. Boniface that it is clearly in conflict of interest! What else does it take to make him understand the difference between a conflict of interest and impartiality?

Canada Transportation Act March 26th, 1996

The hon. member for St. Boniface has interrupted me so much that he has finally succeeded in making me lose all concentration. I am still wondering where he was going with his second question and even what this question was. But I can tell you that the hon. member for Frontenac had raised this issue in good faith. He had also spoken of the environmental study. The member does not want to go back over that. Regarding the environmental assessments, nowhere is it mentioned in this bill that the person must conduct these assessments before getting the certificate of fitness required to operate a railway. It is not mentioned anywhere.

I agree with the member for St. Boniface that there is an act which requires the conduct of environmental assessments when the federal government and a province are involved. But it is far from being obvious that the environmental assessment act would apply to a SLR, a railway constructed and operated by an individual like the member for St. Boniface or myself.

The member for St. Boniface knows that very well. He does not mention it because it does not bring grist to his mill.

Canada Transportation Act March 26th, 1996

The hon. member quoted the first two paragraphs of a clause, completely ignoring the third, which is precisely the one that the hon. member for Frontenac objected to this morning.

Partial as he is, not only does he not read between the lines but he does not even read the lines themselves. That is what I blame him for.

Canada Transportation Act March 26th, 1996

The hon. member says: "If he buys a second piece of land." Maybe he had too much beef from England to eat, too much British cow.

It is specified in clause 103. The hon. member for St. Boniface is a sly one. He rises in the House to add or remove from the bill as he wishes.

Canada Transportation Act March 26th, 1996

Madam Speaker, the hon. member for St. Boniface quoted the first paragraph of clause 103, but he should have quoted up to and including the third paragraph. It is said that we should always assume that things are done in good faith but I am wondering if this applies in the hon. member's case.

The hon. member for St. Boniface should read clause 103(3):

The owner of the land shall pay the costs of constructing and maintaining the crossing.

Canada Transportation Act March 26th, 1996

Exactly, short line railways. We know that they are owned by groups of business people, often with limited financial resources, who have joined forces to buy a section of railway from the CN, the CP or some other railway company. Those railways are then given the right to mortgage the rolling stock. However, the bill is very evasive about the mode of publication of the mortgage or about its rank when there are several mortgages. If there are two, three or four, which one comes first? Will mortgage rank be determined by precedence of registration or of publication? The bill is totally silent on that.

With regard to the mortgage on movable property, there are provisions about that in Quebec legislation, but the bill is silent on that. So, railway cars could be seen as movable property. In Quebec, immovable property by destination has been eliminated under the new Civil Code. So, one could register in the registry of real or personal property in Montreal a mortgage on railway cars, whereas someone else would register the same property pursuant to clause 104 at the office of the registrar. Which one would take precedence? That is something that was completely overlooked, and I would like the minister to reply on these points.

Canada Transportation Act March 26th, 1996

Madam Speaker, this morning, I heard the minister praise Bill C-14, which is only Bill C-101 reinstated under that new name after the hearing in committee.

The minister presented that bill as something totally new, something we could never hope for, something never yet submitted. The bill as such is not a bad one. I think we must be honest and, even if we are the opposition, admit that the minister meant well when he created what we will now call the Canadian Transportation Agency.

But, we are conferring powers to that office and this is where the minister should have paid attention to the recommendations of the opposition. Members of the opposition, even if they are Quebecers and sovereignists, are well aware of the fact that rail transportation in Canada, as air and sea transportation, has a great impact on their daily lives.

For example, the Reform member just spoke about mining companies owning private railways, such as the Wabush Mine and Iron Ore Company of Canada in Sept-Îles which also serves Labrador through the Quebec North Shore and Labrador Railway. So there are railways in Canada that will be affected by the provisions of the bill and by the regulations which will stem from it.

On that point, the minister should have listened to members of both opposition parties who made recommendations, because the Reform members also raised serious objections just as the members of the official opposition did.

Since party line rules in these committees, none of the proposals of the official opposition, none of the some 35 motions that we introduced, were accepted. Yet, they would have improved the bill and the transport industry in Canada, whether it be rail, air or maritime transport.

Personally, there is one thing I would like to tell the Minister of Transport. In the old days, last century, an independent colony had been set up because of the vastness of the country and, at the time, settlers were promised a dreamland, a country where remoteness, for example, would no longer be a problem.

They wanted to build a country then. Therefore, those who agreed to go further north, farther into the cold or into difficult terrain, in areas barely accessible, were told that people in large urban areas like Montreal, long before Toronto, were going to help pay the additional costs incurred because of the vastness of the country.

That view of things prevailed until recently, I would even say until today, but at least until 1987. Consequently people in remote areas knew that, despite everything, they would be in constant communication with the heart of the country, that is Montreal, Toronto or Ottawa, at a relatively reasonable cost. Of course, the real cost of operation was not fully reflected in what they paid since the community as a whole had chosen to assume a large part of these costs because people in remote areas were opening up new territories.

We know that an east-west railway was a main concern of the British government which feared at that time that Americans would push into Canada, court the settlers, and try to create a huge American entity. That was the main concern of the British government.

As you know, following the Halsbury Treaty of 1843, the British government had clearly defined borders between Canada and the United States. However, that border was contested especially in the west. American presidents who had expansionist views wanted their rights recognized, precisely at a time when the French speaking population-the friends of the hon. member for St. Boniface-was rebelling.

Even then, the Fenians, Irishmen living in the United States, had extremely expansionist designs. They tried to convince the American president to push toward the west, toward the north-west. That is what prevailed during the establishment of our railway system, our railways and much later, of course, air transportation.

Today this bill might be an attempt to achieve greater effectiveness. It is understandable that because of the globalization of markets-it is one of its effects-in order to be competitive we must-to put it rather inelegantly-"flush remote communities down the toilet" because they cost too much. The cost of serving them is invariably or inevitably reflected in average administrative costs and our transportation costs are a little bit higher than those of our neighbours. This is reflected in our production costs and our products as well.

It is probably in order to respond to market requirements under all kinds of treaties, dictates of trading in the year 2000, of modern trade, that the Canadian government, through this bill, is making a clean sweep of its past, completely denying the very rationale for our railway system.

I want to talk about the more legal aspect of the bill, because my colleagues, the hon. member in front of me and my friend from Blainville-Deux-Montagnes, have amply demonstrated the flaws in this bill. Without underestimating the seriousness of their judgments, which incidentally I agree with, I would like, neverthe-

less, to talk about the perhaps more regulatory or legislative aspect of the bill.

The government is creating a commission or at least is transforming a commission that already existed with certain powers, giving it a new name. Then it says clearly in the bill that this agency will have the powers of a court. This is not bad in itself. In our parliamentary system, there are many agencies that have quasi-judicial powers. But, to reinforce these powers, the bill says that the agency's decisions may be approved by a superior court in a province, for example, the Superior Court of Quebec, the supreme courts of the maritime provinces, for instance, the Supreme Court of Nova Scotia, and the other Supreme Courts of British Columbia.

So, the agency was given teeth, was given the power to use its teeth and also the power to regulate, to legislate, a delegated legislative power. Where I have something against this procedure, which tends to extend to almost all government services at the present time, is that, once the agencies are created, parliamentary control is non-existent. Parliament does not have control over its agency any more.

The agency may edict regulations and determine whether they are appropriate or not. In short, an agency is asked to do the legislative work instead of the legislator. Within the bill, the minister still retains the power to intervene, perhaps in a slightly arbitrary manner, because he would not be called on to intervene by this House, but at his own discretion. He is the only judge of the appropriateness of the intervention; only he can decide whether the intervention is justified or not. He may, through the governor in council, make regulations or directions for the Canadian Transportation Agency, but without consulting the House in any way.

This is where it becomes sad. When we look at this, after the bills that were introduced last session-I am thinking specifically of Bill C-62 on regulation, and also Bill C-84, which amended the Statutory Instruments Act-we see that the government is showing great single-mindedness. All it is trying to do at this point is to push aside those who were elected to think, to discuss, to develop, to set objectives. It is faster to push us aside, thus allowing them to move forward without being tripped up.

Although this may sometimes be desirable, what will happen to Canada's railway system 15 or 20 years from now, for example? Even the minister would be unable to tell us, because he has no vision, no long term policy for developing Canada's railways. I think this government is showing us that it has thrown up its hands. It is selling off Canada's railways a little more slowly so as to save the best assets, but still moving inexorably toward their total dismantling. The government does not, however, have the courage to admit this to the people. The government goes all over the place boasting about this great country with communications from coast to coast, from east to west, from north to south, when it is in fact systematically shutting down our railway system.

I was looking at clause 25. Here we have a legal device of which we are becoming increasingly aware. The government creates an agency that is responsible for developing policies and regulations and, by virtue of its status as a superior court, judging those who could violate or be subject to these regulations. So, this court is no longer independent. It is losing its independence because it is responsible for both making legislation and enforcing it.

In our parliamentary system, we all know that when questioning the validity of a law, we can go before a tribunal that hopefully is independent. It is a bit like a divorce, where one party wishes to appear before the divorce court having jurisdiction in the area, while the other says: "Oh no. We will not take this matter to a common law court, but to my mother. She is the one who will decide who is right."

Can you imagine where this could lead? We could end up with decisions that would be legal monsters. This is precisely what we are about to do with this agency, with the new powers we are giving it, powers that are completely unlimited.

The Standing Joint Committee on Scrutiny of Regulations is specially appointed by the Speaker of the House and mandated by Parliament to study subordinate legislation. It acts as a watchdog for rights conferred by statute.

This committee has no interest in having a regulation quashed, replaced or enforced. Its only purpose is to verify compliance between regulations and the statutes that have been adopted and enacted by Parliament. For 20 or 25 years, this committee has reported regularly to the House, and the government has responded to its reports. Not so long ago, as we were submitting a report to the House, ministers wrote us saying: "Yes, we do realize that such subordinate legislation is justified, or is not justified".

Here, it is no longer possible. What monitoring power does Parliament have over an agency whose decisions are final and may not be appealed, as per clause 25? None. There is no such power left. Is the government trying to render Parliament ineffectual? Is it trying to transform it into an empty shell? Is it trying to turn the 300 or so members in this House into insignificant bystanders?

Everything will be decided by a few ministers who are close to the Prime Minister. From now on, these people will control practically all of Canada's economic, social and political development. We must put a stop to that. This can no longer go on. Where will this take us?

Earlier, we referred to Bill C-62. Public servants, we do not know which ones exactly-either at the top or the bottom-had the power to set standards that could be complied with, or not, subject to an exemption or a fee, or provided an alternative solution could

be found. This opened the doors wide to the lobbyists in Canada, and was unheard of.

Some weeks or months before, the Prime Minister had talked about introducing a bill. That was done with Bill C-41, which dealt with lobbyists on Parliament Hill. So, there is an incredible discrepancy between the statements made by ministers taken together, and those made by a minister alone. There is something wrong.

If government members will not do it officially, I ask them to at least tell their ministers, in caucus, that they have to shape up because the situation no longer makes sense.

In the end, we will hear about bills and acts of Parliament by reading about them in the newspapers, and the decisions will have been made by a handful of people. Consultation and democracy are on the way out in this country. So, as far as the regulatory powers are concerned, they will have to be reviewed, frankly, because we are in the process of making terrible mistakes.

I would like to deal briefly also with clause 104 and the following clauses of the bill. When the bill deals with mortgages, it is to allow mortgaging by SLR, the definition of which escapes me, but it relates to small, secondary railways.

Borrowing Authority Act, 1996-97 March 21st, 1996

Mr. Speaker, I get the impression that the hon. member is mixing things up but, since we must always assume that people are acting in good faith, I will not say "deliberately". However, when developing major policies, a ruling party has to conduct consultations throughout the land, to reach as many people as possible to develop a consensus.

I know that the government does consult. It has even been criticized, and rightly so, for consulting regularly and often unnecessarily on some issues or subjects. Yesterday, in the debate on the motion concerning the committee set up by the Minister of Finance to review business taxation, we pointed out that this committee may not have been the ideal forum for consultation the minister could have devised.

But when it comes to the general thrust of a country's socio-economic policies, I think that the government never once brought labour and the business community together as part of consultations on this subject. I would like the hon. member who just spoke to tell me this. Is it superfluous to gather all the socio-economic players around the same table in an attempt to create a consensus?