Refine by MP, party, committee, province, or result type.

Results 31-40 of 40
Sorted by relevance | Sort by date: newest first / oldest first

Canadian Heritage committee  Thank you. You might hear double, because I believe the phone is still on. Page 1067 of Procedure and Practice reads, “A dilatory motion is a motion designed to dispose of the original question before the committee, either for the time being or permanently. Dilatory motions do

April 30th, 2021Committee meeting

The Clerk

Canadian Heritage committee  If you vote yea, the debate will adjourn on the motion of Ms. Harder. If you vote nay, then the discussion will continue on the motion of Ms. Harder.

April 30th, 2021Committee meeting

The Clerk of the Committee

Canadian Heritage committee  Mr. Waugh's connection appears to be frozen. I think Mr. Waugh dropped off.

April 23rd, 2021Committee meeting

The Clerk of the Committee

Canadian Heritage committee  Are you voting on the motion as amended, or on the motion as proposed by Mr. Champoux?

March 29th, 2021Committee meeting

The Clerk

Canadian Heritage committee  So it's the motion as proposed without amendment. I'm going to read it again to ensure that everyone is voting on the same item. That the text of any substantive motion or any motion in amendment of a substantive motion be distributed in writing in both official languages to a

March 29th, 2021Committee meeting

The Clerk

Canadian Heritage committee  For the work of the committee, it would be okay to move a substantive motion without notice and without it being in both official languages. You always have the right to do so without notice in the committee's work. The interpreters then take care of the translation.

March 29th, 2021Committee meeting

The Clerk

Canadian Heritage committee  I'm sorry, but Mr. Champoux is not supposed to move an amendment to his own motion. It should come from another member of the committee.

March 29th, 2021Committee meeting

The Clerk

Canadian Heritage committee  I'm sorry, Mr. Waugh, but I'm looking for where it says, “federal offices”. I think perhaps you might not be looking at the right motion, sir. I can redistribute Mr. Champoux's motion if that would be helpful for everyone.

March 29th, 2021Committee meeting

The Clerk of the Committee

Canadian Heritage committee  I apologize sincerely for belabouring the point. I hear what you're saying, and what I'm hearing, if I'm understanding correctly, is that you're not looking to have documents relooked at by the translation bureau. Have I understood that point? If they've come from the translation

February 5th, 2021Committee meeting

The Clerk

Canadian Heritage committee  I apologize, Monsieur Champoux. This is to clarify. The motion says that it must be proofread first. If I understood correctly, you said that urgent documents could be distributed before being translated. Is your goal to distribute the documents and then have them translated

February 5th, 2021Committee meeting

The Clerk of the Committee