Online Streaming Act

An Act to amend the Broadcasting Act and to make related and consequential amendments to other Acts

Sponsor

Pablo Rodriguez  Liberal

Status

This bill has received Royal Assent and is, or will soon become, law.

Summary

This is from the published bill. The Library of Parliament often publishes better independent summaries.

This enactment amends the Broadcasting Act to, among other things,
(a) add online undertakings — undertakings for the transmission or retransmission of programs over the Internet — as a distinct class of broadcasting undertakings;
(b) specify that the Act does not apply in respect of programs uploaded to an online undertaking that provides a social media service by a user of the service, unless the programs are prescribed by regulation;
(c) update the broadcasting policy for Canada set out in section 3 of the Act by, among other things, providing that the Canadian broadcasting system should
(i) serve the needs and interests of all Canadians, including Canadians from Black or other racialized communities and Canadians of diverse ethnocultural backgrounds, socio-economic statuses, abilities and disabilities, sexual orientations, gender identities and expressions, and ages, and
(ii) provide opportunities to Indigenous persons, programming that reflects Indigenous cultures and that is in Indigenous languages, and programming that is accessible without barriers to persons with disabilities;
(d) enhance the vitality of official language minority communities in Canada and foster the full recognition and use of both English and French in Canadian society, including by supporting the production and broadcasting of original programs in both languages;
(e) specify that the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (the “Commission”) must regulate and supervise the Canadian broadcasting system in a manner that
(i) takes into account the different characteristics of English, French and Indigenous language broadcasting and the different conditions under which broadcasting undertakings that provide English, French or Indigenous language programming operate,
(ii) takes into account, among other things, the nature and diversity of the services provided by broadcasting undertakings,
(iii) ensures that any broadcasting undertaking that cannot make maximum or predominant use of Canadian creative and other human resources in the creation, production and presentation of programming contributes to those Canadian resources in an equitable manner,
(iv) promotes innovation and is readily adaptable toscientific and technological change,
(v) facilitates the provision to Canadians of Canadian programs in both official languages, including those created and produced by official language minority communities in Canada, as well as Canadian programs in Indigenous languages,
(vi) facilitates the provision of programs that are accessible without barriers to persons with disabilities,
(vii) facilitates the provision to Canadians of programs created and produced by members of Black or other racialized communities,
(viii) protects the privacy of individuals who aremembers of the audience of programs broadcast, and
(ix) takes into account the variety of broadcasting undertakings to which the Act applies and avoids imposing obligations on any class of broadcasting undertakings if that imposition will not contribute in a material manner to the implementation of the broadcasting policy;
(f) amend the procedure relating to the issuance by the Governor in Council of policy directions to the Commission;
(g) replace the Commission’s power to impose conditions on a licence with a power to make orders imposing conditions on the carrying on of broadcasting undertakings;
(h) provide the Commission with the power to require that persons carrying on broadcasting undertakings make expenditures to support the Canadian broadcasting system;
(i) authorize the Commission to provide information to the Minister responsible for that Act, the Chief Statistician of Canada and the Commissioner of Competition, and set out in that Act a process by which a person who submits certain types of information to the Commission may designate the information as confidential;
(j) amend the procedure by which the Governor in Council may, under section 28 of that Act, set aside a decision of the Commission to issue, amend or renew a licence or refer such a decision back to the Commission for reconsideration and hearing;
(k) specify that a person shall not carry on a broadcasting undertaking, other than an online undertaking, unless they do so in accordance with a licence or they are exempt from the requirement to hold a licence;
(l) harmonize the punishments for offences under Part II of that Act and clarify that a due diligence defence applies to the existing offences set out in that Act; and
(m) allow for the imposition of administrative monetary penalties for violations of certain provisions of that Act or of the Accessible Canada Act .
The enactment also makes related and consequential amendments to other Acts.

Elsewhere

All sorts of information on this bill is available at LEGISinfo, an excellent resource from the Library of Parliament. You can also read the full text of the bill.

Votes

March 30, 2023 Passed Motion respecting Senate amendments to Bill C-11, An Act to amend the Broadcasting Act and to make related and consequential amendments to other Acts
March 30, 2023 Failed Motion respecting Senate amendments to Bill C-11, An Act to amend the Broadcasting Act and to make related and consequential amendments to other Acts (reasoned amendment)
June 21, 2022 Passed 3rd reading and adoption of Bill C-11, An Act to amend the Broadcasting Act and to make related and consequential amendments to other Acts
June 21, 2022 Failed Bill C-11, An Act to amend the Broadcasting Act and to make related and consequential amendments to other Acts (hoist amendment)
June 20, 2022 Passed Concurrence at report stage of Bill C-11, An Act to amend the Broadcasting Act and to make related and consequential amendments to other Acts
June 20, 2022 Passed Bill C-11, An Act to amend the Broadcasting Act and to make related and consequential amendments to other Acts (report stage amendment)
June 20, 2022 Failed Bill C-11, An Act to amend the Broadcasting Act and to make related and consequential amendments to other Acts (report stage amendment)
May 12, 2022 Passed 2nd reading of Bill C-11, An Act to amend the Broadcasting Act and to make related and consequential amendments to other Acts
May 12, 2022 Failed 2nd reading of Bill C-11, An Act to amend the Broadcasting Act and to make related and consequential amendments to other Acts (amendment)
May 12, 2022 Failed 2nd reading of Bill C-11, An Act to amend the Broadcasting Act and to make related and consequential amendments to other Acts (subamendment)
May 11, 2022 Passed Time allocation for Bill C-11, An Act to amend the Broadcasting Act and to make related and consequential amendments to other Acts

Canadian HeritageOral Questions

February 17th, 2022 / 3 p.m.
See context

Liberal

Patricia Lattanzio Liberal Saint-Léonard—Saint-Michel, QC

Mr. Speaker, yesterday, the House began debate on second reading of the online streaming act.

During the debate, certain opposition colleagues raised interesting questions, even though others practised their leadership race speeches.

Can the Minister of Canadian Heritage tell us what Bill C-11 proposes to do?

Online Streaming ActGovernment Orders

February 16th, 2022 / 6:35 p.m.
See context

Liberal

Francis Scarpaleggia Liberal Lac-Saint-Louis, QC

Madam Speaker, I am very pleased to rise this afternoon to speak to Bill C‑11. During the 43rd Parliament, I gave a speech at second reading stage of the previous bill, Bill C‑10, and I am pleased that this new version is being debated in the House.

I believe that, in a way, this bill represents a second chance. It gives the official opposition a second chance to clearly support our creators and to hold to account a massive industry that is gaining influence by the day. I am obviously speaking about the digital broadcasting industry, otherwise known as streaming services. This bill offers a second chance to hold the web giants at the heart of this industry to account.

The Conservatives say they support the little guy, but by opposing Bill C‑10 in the previous Parliament, they sided instead with the giants, the most powerful players, those dominating the public space in the digital era.

Our creators play a key role in our society and our economy. They are not just here to entertain us, to serve as a distraction from everyday living or to offer an escape from real life. They have a much more profound and important role. Creators reinforce our identity and help it grow in a world that is constantly changing and evolving. Creators hold a mirror up to our society. They show us who we are, both the good and the bad.

Creators help us learn about and understand our past. They also serve as a beacon, illuminating a future full of possibility. Creators embody the soul of a people, a nation, a country, and their work feeds that soul. If we do not take care of our artists and creators, if we do not ensure they can earn a living, if we allow them to wither and die, our collective soul will pay the price.

Artists motivate us as individuals and as a society. They motivate us to keep building. For example, when we experience an exceptional piece of art, especially one that reflects our own stories and our own reality, it imbues us with a sense of pride in who we are and what we can accomplish. This pride motivates us to keep building our community and sharing our perspective with the whole world.

I am thinking of the work of Jean-Marc Vallée, who passed away recently. We recognize ourselves as Quebeckers in his films, particularly C.R.A.Z.Y and Café de Flore. We also hear our voice in his Hollywood movies like Big Little Lies, Dallas Buyers Club and Demolition Man. His Hollywood projects generated economic spinoffs for Quebec and Canada, even in my community of West Island in Montreal. I have a friend, Gavin Fernandes, who worked with Jean-Marc Vallée for a long time doing post-production work on some of his films.

In very practical terms, arts and culture are an economic force. As for the sectors targeted by Bill C-11, let us look at broadcasting. Broadcasting contributes roughly $9.1 billion to Canada's gross domestic product. That represents 46,556 jobs.

The film and video sector contributes approximately $4.3 billion to the Canadian economy, which translates into 71,868 jobs. Finally, the music and sound recording industry injects $572 million into the Quebec economy, which translates into 8,286 jobs.

I would take it one step further. Contributions made by the creative sector transcend the industries I just mentioned. Creativity is at the heart of nearly everything in a modern economy like Canada's, where things like ideas, experiences and symbols are increasingly consumed alongside physical products.

Online Streaming ActGovernment Orders

February 16th, 2022 / 6:30 p.m.
See context

Bloc

Nathalie Sinclair-Desgagné Bloc Terrebonne, QC

Madam Speaker, my colleague and I are both members of the Standing Committee on Finance, and we heard some really compelling evidence from Sophie Prégent of the Union des artistes. She said that artists have suffered enormously during this pandemic, and that never before had they withdrawn so much money from their RRSPs.

Bill C-11 could have helped many of these artists earlier. Why did it take so long for the government to introduce it?

The House resumed consideration of the motion that Bill C-11, An Act to amend the Broadcasting Act and to make related and consequential amendments to other Acts, be read the second time and referred to a committee.

Online Streaming ActGovernment Orders

February 16th, 2022 / 6:15 p.m.
See context

Liberal

Julie Dzerowicz Liberal Davenport, ON

Madam Speaker, I will be sharing my time with the hon. member for Lac-Saint-Louis.

It is an absolute privilege for me to stand in the House today, on behalf of the residents of my riding of Davenport, to speak in support of Bill C-11, an act to amend the Broadcasting Act and to make related and consequential amendments to other acts. I am truly grateful for the leadership of the Minister of Canadian Heritage and the work that he, his department and his team have done with respect to the bill.

As I have mentioned many times in this chamber, my riding of Davenport, in Toronto's west end, is home to more artists, creators and those in the cultural industry than probably most ridings across this country. Anything that impacts artists and cultural sector is of great interest to me and to the residents of my riding.

Before I go any further, I would like to acknowledge that I am delivering this speech from the unceded traditional territory of the Algonquin nation.

Our federal government is committed to advancing the interests of Canada and Canadians through a forward-thinking digital policy agenda. This will include steps to make the Internet fairer and safer for all Canadians, while ensuring that it remains an engine for innovation.

For decades, our system has guaranteed the creation of Canadian movies, TV shows and music. Today, streaming platforms benefit from access to the Canadian market, but have zero responsibility toward Canadian artists and creators. With Bill C-11, our online streaming bill, we are asking online streamers to showcase and contribute to the creation of Canadian culture. The online streaming act would also improve fairness in the broadcasting system and ensure the sustainability of our cultural industry and the livelihoods of Canadian artists and creators.

A key and important element of the online streaming act is its application to online streamers. This issue has seen a lot of debate in the past, but our approach moving forward is quite simple. Canadians will continue to be able to use social media as they always do and will not be subject to this legislation. User-uploaded programs on social media, including those of digital-first creators, are excluded.

The online streaming act is about broadcasting and ensuring that online streaming services that provide access to commercial programs are required to contribute in an equitable manner. During the last parliamentary session, this bill's predecessor was the subject of a lively debate about the treatment of social media services and their role in supporting our creators and culture.

We know that parliamentarians, broadcasters, cultural creators and all Canadians rightfully value freedom of expression. We are also passionate about supporting our unique, vibrant culture and ensuring that there is a prominent place on our airwaves, our TV screens and the Internet for Canadian music and stories.

Let us be clear. The online streaming act would not force a choice between these important objectives. Our federal government listened to the concerns of many different stakeholders, built on the work of my colleagues from the last parliamentary session and, as a result, changed the approach to appropriately recognize the role of social media platforms. Under this approach, users of social media, including online streamers, are not impacted. The bill would not impact their choice of freedom of expression.

Social media services play a role both as communication tools and as broadcasters. The online streaming act recognizes this dual function. When social media services are used as communication tools to share personal content, they are not covered by the bill. In fact, the vast majority of activity on social media services is not covered by the act.

At the same time, the CRTC can impose obligations of social media services in situations where their activities are the same as those of other online broadcasters. The approach is simple.

First, the users of social media services are not considered broadcasters. They will never face obligations under the act. This means that no matter how active we are on social media, what we post, read or comment on will always fall outside the scope of the Broadcasting Act. The online streaming act is not about our activities on social media.

Second, social media services like YouTube can only have obligations in relation to the commercial programs they carry on their services. Content that does not generate revenue, the content of digital-first creators that is only distributed on social media and amateur content are excluded.

Finally, when social media services are used to distribute commercial music, they can be required to contribute in the same way as other online streaming services. It is only fair. After all, two-thirds of Canadians listen to music on YouTube. We owe it to our talented creators and our Canadian broadcasters to ensure fair treatment of programs consumed on different platforms, regardless of how they are distributed.

I will outline this approach in greater detail. The online streaming act is not about regulating the Internet. It would not affect Canadians' ability to use the Internet. Canadians would be able to connect with friends and family, and stream their favourite movies and TV shows, just as they always have done. The act would set clear limits as to where the CRTC may impose obligations. Content uploaded by Canadians on social media platforms, such as Facebook or YouTube, would not face obligations, except in clearly defined circumstances as provided in section 4.2 of the act.

Let me provide a few examples. Ottawa's Jade Taylor-Ryan uploads a video of her dancing cat, Ed, that reaches over 10 million likes on TikTok. Jade Taylor-Ryan is a user of social media and would never be covered by the act. TikTok would also not face any obligations in relation to Jade's video. Gurdeep Pandher, Yukon's famous bhangra dancer, uploads his YouTube videos that have danced their way into many hearts. Gurdeep Pandher is a user of social media, and would never be covered by the act. YouTube would also, in this case, not face any obligations in relation to Gurdeep's videos. YouTube and other social media services cannot face obligations in relation to these user-uploaded videos, because they are not the kinds of videos offered on other streaming or traditional broadcasting services, such as TV and radio stations, or Spotify and Netflix.

Again, if a Canadian uploads a video of their child's birthday party, that would also fall outside the scope of the act. Even when a Canadian captures their pet's hilarious moment and uploads it to social media, where it goes viral with millions of views, both the user and the content would always fall outside of the scope. Again, the act would not apply to content generated by everyday Canadians or to social media services for their distribution of that content.

This brings us to the question of digital-first creators. Social media platforms have helped turn many Canadians into household names. We have seen the rise of such talents as Gigi Gorgeous and Asian-Canadian pop singer, Alex Porat, on YouTube. Platforms like Bandcamp and SoundCloud have provided opportunities for artists such as Hussein Ahmed, a.k.a. Handsome Tiger. He is a producer and DJ of Anishinabe-Métis-North African descent. These individuals are among the many Canadian digital-first creators. Their content is developed first and foremost to be distributed on social media platforms. It is not distributed through other broadcasters.

The intention of this bill is not to interfere with or stifle these Canadian voices. That is why the government intends to instruct the CRTC through a policy direction to ensure that the content of digital-first creators be excluded from the act. Therefore, social media services would not face any obligations in relation to the programs of digital-first creators. We have been clear on this from the very start.

The online streaming act would only allow the CRTC to impose obligations on social media services with regard to a subset of commercial content, such as commercial music. The legislation includes three factors the CRTC would have to consider in identifying commercial programs. It would consider the amount of revenue generated by the program, whether the program was available on other traditional or online broadcasters, such as Netflix or Spotify, and whether the content had been assigned an international standards code number.

The objective here is fairness. Any service used to distribute commercial programs in our homes, cars or pockets would be required to contribute to Canadian stories and music. This approach would ensure that music like Edmonton native Ruth B.'s song, Dandelions, which is also popular, would be treated the same way when made available through YouTube as on the radio or Spotify.

In conclusion, the new approach to social media in the online streaming act would ensure that social media services contribute in an appropriate manner to the Canadian broadcasting system while respecting the rights, freedoms and choices of Canadians. With our online streaming bill, we are asking online streamers to showcase and contribute to the creation of Canadian culture. Both Canadian broadcasters and streaming platforms should play from the same set of rules. I ask all the hon. members of the House to support the online streaming act. We owe it to our creators, our culture and all Canadians.

Online Streaming ActGovernment Orders

February 16th, 2022 / 6:10 p.m.
See context

NDP

Alexandre Boulerice NDP Rosemont—La Petite-Patrie, QC

Madam Speaker, I share his sense of urgency. A considerable amount of money is being stolen from artists every month and every year. I am not an artist, but I am quite familiar with their situation because my brother is part of the Quebec folk band Le Vent du Nord. Members of the band are paying close attention, and they want the government to act as quickly as possible.

I think we can do that because Bill C-11 is a good foundation on which to build. The last time, the Bloc Québécois made a lot of suggestions and improvements, and the NDP supported most of them. I think that the Bloc did the same for the amendments suggested by the NDP, so I think we will be able to work together because we both have a strong interest in these issues.

Online Streaming ActGovernment Orders

February 16th, 2022 / 6:10 p.m.
See context

Bloc

Caroline Desbiens Bloc Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d’Orléans—Charlevoix, QC

Madam Speaker, I thank my colleague from Rosemont—La Petite‑Patrie for his excellent speech and comments, which line up with most of our ideas.

I would like his take on the work that was done on the former Bill C‑10. The Bloc Québécois made a lot of suggestions, additions and corrections to improve it. We are now faced with the current Bill C‑11, which I certainly think could easily be passed once it is studied.

The thing that bothers me is the $80 million a month that skips over the creators and goes straight to the broadcasting bigwigs. It makes me so mad. As a singer-songwriter myself, I know that all of my colleagues are up in arms over this.

Does my colleague also believe that we must deal with the bill urgently and efficiently?

Online Streaming ActGovernment Orders

February 16th, 2022 / 6:10 p.m.
See context

NDP

Alexandre Boulerice NDP Rosemont—La Petite-Patrie, QC

Madam Speaker, given that we agree with the principle of supporting our cultural community, our artists and our creators, we will definitely push for a bill that does exactly that, with the necessary corrections. I talked about two of them earlier.

The NDP will therefore work constructively at committee to improve Bill C-11 and address the problems. However, I would encourage the federal government to do a much better job defending its bill than the previous heritage minister did. I hope the new Minister of Canadian Heritage does not fall into the traps that the Conservative Party will try to set on the issue of freedom of expression.

Online Streaming ActGovernment Orders

February 16th, 2022 / 5:45 p.m.
See context

NDP

Alexandre Boulerice NDP Rosemont—La Petite-Patrie, QC

Madam Speaker, I am familiar with Bill C‑11, having spent a lot of time working on the previous bill, Bill C‑10, which addressed the same issues but was not passed by the Senate. This is a new version, but it is almost identical to Bill C‑10, with some changes.

To set the stage, I think it is important to talk about tax fairness. Yesterday, I was listening to prominent left-wing economist Thomas Piketty on the radio. He said that getting the ultrarich, the billionaires, the big corporations, the web giants like GAFAM, to pay is key to being able to create societies that are fairer and more egalitarian, societies where we can pay for social programs to take care of our people, our communities and our neighbours.

This bill is a step in that direction. Unfortunately, the federal government, be it Conservative or Liberal, has not yet done anything to make these web giants pay tax in Canada. I can already hear the Minister of Canadian Heritage saying that it is not up to Canadian Heritage, it is up to Finance. He is right. I know that.

I am just saying that we have a major tax fairness problem preventing us from making necessary investments in health care, post-secondary education and infrastructure. Middle-class workers are always the ones who end up paying for those things, while the rich find a way out and go hide their money in tax havens. Big companies like web giants are still not paying tax in Canada. That is absolutely scandalous, and we should all be outraged.

I invite the federal government—I urge it—to heed the demands of those on the left, of progressives and the NDP, among others, and tell these companies that enough is enough. Google, Apple, Facebook and their ilk need to pay tax. They make mind-boggling amounts of money. They are literally stealing our money, and the middle class, the workers, the people we represent in our ridings, are the ones who always end up bearing the tax burden.

We are not talking about taxation in Bill C‑11, but about a certain fairness in financial contributions to support our cultural sector. That is the link between the two. It is a small step, but a significant one for our artists, creators, and national, local or regional productions. It is becoming absolutely essential to be able to make this shift. It is high time that we did so. We are already lagging far behind.

The last version of the Broadcasting Act was enacted in 1991. It is now 2022. Spotify, Netflix and all these online streaming services did not exist in 1991. Fortunately or unfortunately, I remember it as an entirely different era. One thing is certain: we have a regulatory and legislative framework that is outdated and archaic. As the member for Trois-Rivières stated, it is literally from another century and must be adapted for the present day.

Back then, the federal government was able to step in and pass legislation on TV and radio broadcasters because the airwaves had been declared a public good. Since they were a public good, the government could step in to oversee and regulate the use of these airwaves. That is not true of the Internet. The Internet is not considered a public good or even a public service, which is unfortunate. I do think it should be a public service. Back then, the legislation was drafted based on the concept of public airwaves for radio and later for television. We are light years beyond that.

We in the NDP welcome this kind of legislation, which aims to ensure that everyone is treated equally by bringing those who do not currently contribute to funding Quebec and Canadian cultural production in line with those who do. This should have been done a long time ago. We said this last year, before the election. Governments have been dragging their feet on this issue. It is culture, our cultural sector and our artists, who have suffered and unfortunately continue to suffer.

I find it particularly hypocritical that the Liberals argued for urgent action on the former Bill C-10, after introducing it too late in 2021 and then calling an election, knowing full well that this would kill the bill, which would die on the Order Paper in the Senate and therefore not receive royal assent.

The Liberals' political self-interest and the tactical, partisan decisions they made in the hope of gaining a majority led them to knowingly and willingly abandon the cultural sector and our artists. Because of the Liberals, these artists will have to wait months, maybe even a year, before this problem will be solved and the various stakeholders will help fund our cultural productions through the Canada Media Fund or other funds.

This sector has never been more in need of our support. The cultural sector, along with tourism, has probably been hit hardest by the pandemic. This is particularly true for the performing arts, which are not as affected by Bill C‑11 and the Broadcasting Act but still employ a lot of people, who are desperate and struggling. The past two years have been extremely difficult, which is one more reason we need to be diligent and mindful in designing the best bill possible.

If this act is only reviewed every 33 years, it becomes even more important that we do a good job now, since we do not know when we will have the chance to make any changes.

As I was saying, technology has left our current system in the dust. On the one hand, our broadcasters and cable companies pay for arts, TV, film and music productions. On the other, web giants, all the online and streaming broadcasters, do not pay a penny to support the telling of our stories.

This inequality, this inequity, this is what needs fixing and should have been fixed a long time ago. We are ready to work in good faith with our friends in the cultural sector to change this situation and find a solution to this problem.

The NDP supports the bill in principle, just as it supported the old Bill C‑10. We want to work with our cultural sector, not just because we like culture or because it is what defines us as humans, but also because it is an important economic sector with tens of thousands of jobs. Those jobs in turn support cities, towns and regions. Lots of those jobs are in Quebec, in Montreal, and, I am proud to say, in my riding, Rosemont—La Petite-Patrie, where I am fortunate to represent a very visible, active and creative artistic community that I am very proud of.

I would like to raise the two questions that we have, and I look forward to hearing what the minister has to say about them and talking about them in committee.

One thing that derailed the debate the last time was the official opposition's very partisan speeches. The Conservative Party was getting a great kick out of raising the doubts and concerns of people who were worried about being regulated and managed by a government body like the CRTC. However, a fair reading of the previous bill showed that such would not have been the case.

It seems the Liberals were worried that the debate would shift or derail like that again, so the new bill seems even more forceful with regard to what we generally refer to as cat or baby videos, which will not be subject to CRTC regulations. Users and user-generated content will be excluded.

That is stated and reiterated in the bill. We could discuss that, but I think we are headed in the right direction. That is not the purpose of the bill. The purpose of the bill is to make individuals and companies that use social media for business purposes and generate a significant amount of revenue contribute.

That is where things are unclear right now. For example, how will we calculate YouTube's contribution if we are making a distinction between commercial and personal or private use? I am saying YouTube, but the same would be true for TikTok, Facebook or Instagram.

These platforms and social media sites are used a lot for professional and business purposes. That is fine, but we need to make sure that we have a mechanism for determining the value of the commercial use of TikTok or YouTube, for example, and excluding private or personal use.

Based on the preliminary discussions we had with officials from Canadian Heritage, the answer is unclear. They seem to be floundering, unsure how they are going to find a solution. I suspect that they will end up negotiating with each of these platforms.

If we do not have transparency tools for obtaining information on the proportion of personal use versus commercial use, information that is held by these social media platforms and online streamers, how does the Liberal government plan to negotiate with these giants to ensure that they are not pulling a fast one?

How do we make sure that they stop failing to contribute their fair share and stop saving money on the backs of workers who actually do contribute by paying taxes in Quebec and Canada?

We need to seek clarification, and I think this is going to be important work to do in committee. The Minister of Canadian Heritage is going to have to explain this to us.

The second thing I wanted to talk about is the concept of discoverability. I have questions about this, and I am not the only one, because I heard my colleagues from the Bloc Québécois, including the former heritage critic, also raise this question. The bill touches on the issue of funding for various cultural activities, and the web giants now have to chip in.

We must ask ourselves one important question: Will consumers see this content? It is all well and good to say that there may be a Quebec film in the Netflix catalogue, but if it never appears on the home page when the app is opened, if people do not even know it exists, they are not going to watch it. The same goes for a TV show or a song.

For our artists and singers, YouTube is a major means of monetizing and selling their work. The Liberal government is telling us that it wants that work to be seen and found by consumers, but it does not want to intervene in the algorithms of these social media platforms and online streamers.

I am scratching my head a little and wondering how this will be verified. The home page and suggestions shown to each consumer may vary based on their streaming history, previous searches, areas of interest and also, I believe, a significant amount of data that these web giants share in order to create customer profiles.

How will we know if Cœur de pirate's latest song is easy for people to find when they are looking for music on YouTube?

I was told that these people will have an obligation to deliver and that they will look at the overall picture. I have no idea how they are going to monitor all that, collect the data and be able to verify whether the discoverability mechanisms are real or just wishful thinking and a declaration of intent.

I understand that algorithms are also a trade secret. This may be a touchy subject, but I have yet to get a clear answer on how we can achieve this from a technical standpoint without tweaking the algorithms. I think these are important questions.

If the bill simply says that it is very important for Quebeckers and Canadians to have access to TV shows, films and songs from Quebec and Canada and that it is important that they be able to find them easily, but, in reality, none of what the bill says is enforced or enforceable, then the bill will fall short of its goal.

There are some worthwhile aspects, such as funding, national production, discoverability and diversity. The bill does take some steps in the right direction. For example, it contains some guarantees in terms of French-language content production.

As a member of Parliament from Quebec, it is obviously very important to me and to the people I represent across Quebec, and to francophones outside of Quebec and to people all across the country, that French-language works can be produced and are discoverable. We must avoid making the same mistakes the Liberals made with their big agreement with Netflix, when they seemed to have completely forgotten French-language or Quebec content. There were no guarantees.

The NDP is very much in favour of focusing on indigenous productions and indigenous-language content creation. That is something that has been neglected over the years, and there is some catching up to do. Investments are required. We are talking about money, about regional and provincial support. I do not know if we are going to want to look at quotas, but the fact that we are even talking about this and making it a priority is a step in the right direction. This is something that the NDP will emphasize strongly when we are studying the bill.

The bill addresses other points worthy of our attention, such as the idea of cultural sovereignty. If we cannot find a way to tell our own stories, the stories of our regions and towns, we will be crushed, completely overtaken. Our identity, be it Canadian, Québécois, indigenous or something else, will suffer. We have to be realistic. We are right next to the United States, the epicentre of global cultural imperialism. We need to make sure we have the tools to protect Quebec and Canadian content and our ability to produce it. We have to protect our content and promote the use of local talent. Quebec and Canadian artists have to be able to participate and be in those productions. They need exposure and recognition. That is crucial.

Bill C‑11 misses the mark in that it fails to mention CBC/Radio-Canada. The government could have gone there. It could have included CBC/Radio-Canada. There is nothing in this bill about the independence of its board of directors or the role of advertising at CBC/Radio-Canada. That is something the NDP would have liked to see.

We have also been anxiously waiting for legislation that was promised by the federal government, including support for newsrooms to deal with the issue of online broadcasters using content created by journalistic sources. Sites like MSN take articles from here, there and everywhere without paying to use or disseminate them. This is a big problem.

Considering the situation in downtown Ottawa right now and the interference of far-right groups in some of the protests, I think a bill on online hate and radicalization would be extremely important. We really want the Liberal government to do something about this. We are still waiting for the Liberal government to take action to support journalism work and newsrooms, and to address online hate.

Online Streaming ActGovernment Orders

February 16th, 2022 / 5:45 p.m.
See context

NDP

Alexandre Boulerice NDP Rosemont—La Petite-Patrie, QC

Madam Speaker, I thank my colleague for his lyrical musings about his love for Quebec culture, which I share as well.

He made me think of the anthropologist Claude Lévi‑Strauss. In a debate where he was asked whether humans were part of nature or culture, Lévi-Strauss answered that it was in man's nature to be cultural. We are therefore not human if there is no culture.

I believe that the way people discover songs is by seeing them pop up on social media platforms such as YouTube. If we want Quebec or French-language songs to be available and visible to consumers, we have to tweak the algorithms.

However, Bill C‑11 prohibits the CRTC from tweaking algorithms. What does my colleague think of that clause of the bill?

Online Streaming ActGovernment Orders

February 16th, 2022 / 5:30 p.m.
See context

Bloc

Denis Trudel Bloc Longueuil—Saint-Hubert, QC

Mr. Speaker, I am so pleased to speak to this issue.

Right now, I am an MP, a politician, but in a former life, I was an actor and an artist. I was involved in quite a few films and TV series. I had theatre companies. I am of course deeply concerned about the fate of culture and artists, and that is exactly what I want to talk about today: culture.

I do not want to get bogged down in the technical details, the algorithms, the streaming services. I am going to try to focus the debate on the substance of Bill C‑11. To me, what is at stake here is Quebec culture.

I apologize in advance to the interpreters. My speech is about Quebec culture, so I think they might have a very hard time interpreting some of the terms. My anglophone colleagues might not understand what I am talking about. However, the salient point is that ours is a minority culture within the greater North American context. We are in the middle of a technological revolution, and Quebec culture is in danger.

Let me begin by quoting one of my very good friends, filmmaker Pierre Falardeau, who had this to say about culture:

For me, that is what Quebec culture is all about. It's a direct, physical, deeply sensual connection with this land of the Americas. Culture is a landscape that grips your heart. It's a mountain, a lake, a valley that wells up from the depths of your youth. Quebec culture is a verse by Gaston Miron, [the images] of Pierre Perrault, the colour of the snow in a painting by Clarence Gagnon. Culture is also the smell of my mother's cooking. It's watching hockey on TV on Saturday nights, freshly bathed, hair perfectly combed, in your flannel PJs that smell of laundry soap and the wind. Quebec culture is also about my aunts being exploited by Imperial Tobacco in Saint-Henri. It's my uncle, a Lithuanian immigrant, who could walk on his hands. [It was wonderful.] Quebec culture is my father, who taught me about justice, solidarity and love for my people. Culture is the back alleys downtown. It is Reggie Chartrand's fists. It's a song from old France that takes you back 400 years, for no apparent reason. It is Champlain. It's the curve of the roof on our houses. Quebec culture is my girlfriend's “spaghatte” sauce, my couscous from “Faubourg à m'lasse” and my children rapping in French. That's what culture is all about. It's a thousand little things that give life its flavour.

Obviously, a great many other things are associated with culture. Quebec culture has a vocabulary all its own. In fact, Quebeckers talk about each season in a way no one anywhere else does. I will start with winter, represented in our national song, “Mon pays, ce n'est pas un pays, c'est l'hiver”, or “my country is not a country, it's winter”. Quebec culture is understanding the difference between frais, frisquet, froid and frette—cool, chilly, cold and bloody freezing. Quebec culture is coming out of blowing snow into slush and freezing rain. Quebec culture is the myriad colourful expressions that describe how Quebeckers “attachent leur tuque avec de la broche”, or brace themselves, against the long, cold winter and hang in there, even if “ils en ont ras le pompon”—they are fed up—even if “ils ont peur de péter au frette, de ne pas passer l’hiver”, in other words, even if they fear they will not make it through to spring. “Pas passer l'hiver”, not making it through the winter. Where else in the world would anyone say that?

Quebeckers also have a thousand and one ways to celebrate spring, from marvelling at ice jams and fiddleheads to enjoying the maple sugar season. The word “sugar” evokes a series of images and smells that resonate with Quebeckers, capturing their world and their memories. That one word says so much.

Spring means breaking out the shorts and t-shirts at the first rays of warm sunshine as though dressing for warm weather will make it arrive sooner. However, a day that cool would have us reaching for a sweater in the fall.

Quebeckers also have a thousand and one ways to soak up the summer, from Saint-Jean-Baptiste Day to jam making and corn husking parties. We love getting back to nature and visiting outfitters in controlled harvesting zones, or ZECs. We have to take advantage while we can still have all the windows down.

Naturally, we also have a thousand and one ways to enjoy the fall, from picking cherries to admiring the fall colours. As the days start getting shorter, we quibble with our roommates over the best starting lineup for our beloved hockey team's upcoming season. Even after a miserable season, as soon as they pick up a few wins in a row, we already feel like the cup is within reach. As Quebeckers, we always feel the cup is within reach, even when it is far away, although right now it seems a long way off.

Santa Claus and the tooth fairy may be universal, but Quebec has its very own fictional characters, like Séraphin, Donalda, Ti-Coune, Lyne la pas fine, and Capitaine Bonhomme. Then there are some even more mythical characters, so mythical that they are known by all but have never been seen. There is Roger Bontemps, Madame Blancheville and the guy everyone loves, Joe Bleau, the most famous everyman in all of Quebec. No doubt he comes from Saint-Glinglin.

Saint-Glinglin, now that is interesting. Everyone knows it is far away, but nobody knows where it is. Quebec can be pretty disorienting to outsiders, what with our eastern border being on the north shore and our southern border being in the Eastern Townships. We also have square “arrondissements”, not circular ones, and quiet revolutions. Quebec is the only place where piggybacking on someone else's idea is called “faire le pouce”, and where sacred words can be used in decidedly profane ways, as long as one has the decency to blush.

Quebec culture is all kinds of things. It is images, the luminosity of a Jean-Paul Lemieux, the abandon of a Riopelle, the impetus captured in a Krieghoff, the human form captured in a Corno. It is an aesthetic that does not even define itself as such. It is touchstone tomes that span the gamut from Flore laurentienne to L'Almanach du peuple.

Quebec culture can feel like one big family. Some names speak volumes in a single word. In Quebec, everyone knows who Clémence is. Janette, Dédé, Boucar and Ginette? Sure, we know all about them, and of course we all know Céline.

Unfortunately, Quebec culture also means a lot of political and linguistic misunderstandings with English Canada. When we say “secularism”, the English-language media calls it “racism”. When we say “academic freedom”, it is translated in English Canada as “racism”. When we talk about the survival of the French language, that too is translated as “racism”.

Quebec culture is about expressing modern ideas using new French words: clavardage for chat, courriel for email, pourriel for spam, and balado for podcast, not to mention all the words that were invented at the same time as the object itself. The motoneige, or snowmobile, is a perfect example of a Quebec invention. The snow blower and car mats were invented in Quebec too. Let us not forget poutine, Quebec's national dish. This decadent dish has conquered the world. Quebec culture is about all of those things.

As they say, everything is interconnected, or “tôuttt est dans tôuttt”, as Raôul Duguay put it in his song Tôuttt etô bôuttt. As for Ariane Moffatt, she wants it all, as she says in her song, Je veux tout. That is what is at stake with Bill C-11.

If we allow our media to plunge into even more hardship, if we neglect to support our creators and our platforms, all these great Quebec sayings will gradually get erased, and all these cultural touchpoints that still bring us together today will become foreign to a whole new generation, including my children's generation. This will sever the bond that ties us to our history and to everything that makes us who we are today.

Such is the risk of a people becoming nothing more than one demographic among many. A culture, especially a minority culture like ours, is a precious and delicate garden that could be swept away and destroyed by the fierce winds of technological globalization. If that happens, the world would lose our unique and irreplaceable colour from its spectrum. That would be a tragedy for the entire world, because when a culture dies, it is a loss for all of humanity.

Online Streaming ActGovernment Orders

February 16th, 2022 / 5:30 p.m.
See context

Bloc

René Villemure Bloc Trois-Rivières, QC

Mr. Speaker, yes, I have heard those concerns. In the first bill, I was concerned about possible adverse effects, but quite honestly, I was reassured. My specialty is ethics, and I am quite familiar with issues around freedom of expression.

I currently have no fear for those who want to post a TikTok or share a cat video under Bill C‑11.

Online Streaming ActGovernment Orders

February 16th, 2022 / 5:15 p.m.
See context

Bloc

René Villemure Bloc Trois-Rivières, QC

Mr. Speaker, I am honoured and humbled to rise today to debate and get down to the brass tacks of a bill that is extremely important to the creators and people of Quebec and Canada. Allow me to digress a little and talk about some conceptual aspects before I offer some more practical recommendations.

It is time for Canada to get out of the stone age and catch up to the rest of the world. Most of us agree that this is essential. We also agree that, in doing so, we must absolutely protect the artists who are the living embodiment of our culture. We must not rush into things. We must take the time to think things through.

When the current Broadcasting Act was drafted in the last century, the world was a very different place. The war had reshaped borders. Radio and television were the only ways to get information.

Certain ancient or classical philosophies postulated that space and time were the only two things without which nothing was possible. An event must take place somewhere and at a given moment. It cannot occur anywhere or at any time because it would not be an event. Nothing can be imagined outside space and time.

In those days, many passed the time wondering how long would it take for a bird flying in the sky to fall to the ground if time did not exist. The answer is that it would take no time at all because it would not fall without time. That is the idea, but that was before the Internet.

The Internet did away with the notions of time and space. It is both nowhere and everywhere and it will be there always. Those of us who are used to the Cartesian way of thinking are sometimes destabilized by the Internet because it has no centre. It is all very well to call it the web, but it has no centre.

It is difficult to frame legislation when we cannot contextualize the subject matter. I will come back to that a little later. If we want to talk about the Internet, which is nowhere and everywhere, we need to change our paradigms and bring in regulations, which are found somewhere by their very nature.

To do that I will propose another philosophical reference, Heraclitus, who gave us the quote, “From all things one and from one all things”. The Internet is bit like that, from all things one. Geography and temporality have no meaning, it is nowhere and everywhere, always and never. How do we regulate that?

In Bill C‑11, we are talking about expanding the CRTC's powers. I wonder if that is the solution. Should we not instead, like other governments, consider creating a separate dedicated agency made up of digital experts?

The Canadian government often needs to be reminded that it is the government that defines the rules, not businesses. The past gives us reasons to doubt. In the case of the digital world, it is time for the state to do more than just survey the damage.

When will we have a new digital agency? Obviously, we would expect transparency, which would instill trust. We must also keep in mind that trust does not exclude control. We should be able to verify what is going on and we must make the businesses in question accountable.

Bill C‑11 will give the government the herculean task of convincing and compelling web giants to agree to a balance between their commercial interests and the public interest. That is no small task. Bill C‑11 covers it in 14 lines, but the actual work remains to be done.

It surprises me that these same web giants keep telling us it is important to innovate and keep up. Innovation does not justify everything. Some innovations should never see the light of day. Innovation does not justify wiping out a language or hiding it behind a skewed algorithm that automatically gives selective results for certain populations. Nobody can do that in the name of innovation. Innovation does not mean it is okay to collect individuals' data without giving them anything in return. That is not okay. Innovation is not an excuse for allowing surveillance capitalism to take root.

Many of the amendments the Bloc Québécois wanted to make to the old Bill C‑10 are in Bill C‑11, and we are very happy about that, but we cannot let our guard down or forget to think critically.

In some cases, the two versions differ by just a few words, yet the fate of the world can hang on a word. A word is a construct of sound and meaning. We need to be careful because sometimes words are stripped of their meaning and become nothing but sound, and then we have a language devoid of meaning.

As Orwell said a long time ago, the fewer the words, the smaller the temptation to think.

As an aside, when the first English-language version of the Bible was drafted, the King James Bible, there were about 6,000 words in that language universe. Shakespeare had 150,000 in his language universe.

These days, we have about 750,000 words with which to compose sentences, poetry, literature and music. Meanwhile, Donald Trump's lexicon was limited to 200 words. Only very crude ideas can be expressed in 200 words or less.

Words are a tool for preserving language, linguistic expression and culture. They also serve to create nuance, give life, and nurture culture. Words must not disappear. They are the tools with which culture and history can be told.

Let us come back down to earth. I realize my thoughts were a bit in the clouds just now. As the world becomes more and more digitized every day, it is unthinkable that the big media players, the web giants, have so few obligations to the citizens and states that make them rich.

In the past, the Government of Canada gave in to web giants. I would like to remind the government that it has the authority to be firm and a duty to ensure that the web giants pay their fair share.

Many people have spoken about that fair share today. However, the fair share is not what the web giants agree to pay. It is not that at all. They must pay their fair share of taxes. They must contribute their fair share to the production of Canadian content. They must pay their fair share in order to compensate content creators. That fair share is not an equal share. It is the amount that each one fairly owes.

It will not be easy. We will have to be careful because web giants became giants for a reason. They are used to deciding for themselves what their fair share is. We will have to be vigilant.

In this world where we have to rethink our references to time and space, the Government of Canada must not think of Bill C-11 in isolation. It will have to harmonize its regulatory instruments with those of our neighbours, the nations around the world. Several jurisdictions, including the European community, have already thought about these elements, as have certain English-speaking countries. I urge the government to at least look at these two sources, because Anglo-Saxon sources are very similar.

I will conclude with this point: We must never give in without a fight. I believe that Bill C‑11 is a good bill, that we must amend it to increase its scope a little and see how we can give it some teeth, and that creating a dedicated agency would be appropriate.

Online Streaming ActGovernment Orders

February 16th, 2022 / 5:05 p.m.
See context

Liberal

Kody Blois Liberal Kings—Hants, NS

Mr. Speaker, I thank my hon. colleague for his remarks and for speaking in French. It is wonderful to see parliamentarians work on improving their skills in both official languages.

With respect to freedom of expression, the Minister of Canadian Heritage made it clear in his remarks that Bill C‑11, like the bill in the previous Parliament, is designed to make digital giants contribute to Canadian content, not to restrict freedom of expression.

Does the Conservative Party of Canada agree with the idea that broadcasters should support Canadian content?

February 16th, 2022 / 5 p.m.
See context

Bloc

Martin Champoux Bloc Drummond, QC

I won't have many turns, so I'm going to take this opportunity, Mr. Péladeau, to ask you what you think of Bill C‑11. The bill is currently being debated in the House of Commons.

Broadcasters and telecommunications companies are much more vocal this year than they were last year, at least as far as my contact with them goes. I'm curious as to how you feel about it. I don't think the legislation will shy away from regulating the web players or making them contribute. You raised a very compelling point, and you made a good case for a more deregulated environment, which you could and should benefit from. You feel the government should ease the burden on traditional broadcasters.

Give me a few examples of ways the government could lighten your load, to help you become more competitive in this new market.