Does anybody else wish to speak to her amendment?
(Amendment negatived)
Mr. Murphy.
Evidence of meeting #31 for Justice and Human Rights in the 40th Parliament, 3rd Session. (The original version is on Parliament’s site, as are the minutes.) The winning word was cbsa.
A recording is available from Parliament.
Conservative
The Chair Conservative Ed Fast
Does anybody else wish to speak to her amendment?
(Amendment negatived)
Mr. Murphy.
Liberal
Brian Murphy Liberal Moncton—Riverview—Dieppe, NB
The purpose of this is to make the two versions coincide, and in my imperfect Acadian roots way of looking at this,
“Loi visant à contrer”
means “aimed against”. So I would move that the word “tackling” be replaced by the words “aimed against”, so that the short title would be: “This Act may be cited as”.... Oh, no. A law aimed against is what I meant, so I'm going to have to add “A law aimed against auto theft and property crime”.
“Law aimed against” seems accurate to me. With all due respect, “addressing” was a little weak, and “tackling” is a little too strong. It gives the impression that this is all done.
This is a good bill. This has new elements in it and is aimed at being against the theft of automobiles. I don't think it's a big problem.
Conservative
The Chair Conservative Ed Fast
Okay, we have that on the table. Is there any discussion?
Monsieur Ménard.
Bloc
Serge Ménard Bloc Marc-Aurèle-Fortin, QC
I think we are getting tied up in shades of meaning. I think that we are a long way from the problems that you have noticed in other acts, rightly, and that you have pointed out.
Personally, I would put my trust in the translators from the Department of Justice, who I feel are the best in the world at translating from English to French. When I look at the definition in the Merriam-Webster and the one that Mr. Woodworth found in some other English dictionary, it looks like a correct translation of “Loi visant à contrer le vol d'automobiles” to me.
Conservative
The Chair Conservative Ed Fast
All right. Is there anybody else?
(Amendment negatived)
Shall the short title carry?
Conservative
The Chair Conservative Ed Fast
All right. The bill carries on division.
Shall the chair report the bill to the House?
October 26th, 2010 / 5:20 p.m.
Conservative
The Chair Conservative Ed Fast
Thank you.
If you could spare me one minute, I just wanted to talk about the next meeting. Right now scheduled for the next meeting is Bill S-215, which is suicide bombing. We will have the sponsor of the bill and we will have a justice department official available. Then we move to clause-by-clause. My guess is it will only take an hour.
Do you want me to schedule in anything else? I expect by Thursday we're also going to have a consultation report. As soon as we receive it we'll distribute it to you.
There are a couple more bills: there is Bill C-16 and there's also Bill S-6, faint hope. Do you want to get started with faint hope in the second hour of the next meeting?
Mr. Comartin.
Conservative
The Chair Conservative Ed Fast
Yes, we do. We had the organized crime study as well.
What's your wish?
Liberal
Marlene Jennings Liberal Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, QC
I personally would prefer that if we've only got that one hour--because we figure that we're going to deal with the suicide bombing within the first hour--we return to organized crime and give that one hour, rather than split up new bills that are coming before us. I'd prefer the new bills when we've got the two solid consecutive hours to deal with it.
That's just my personal preference, but I'm in the hands of the committee if the majority--
Conservative
NDP
Joe Comartin NDP Windsor—Tecumseh, ON
I'm okay with that, but I would like to.... Are we going to have a meeting of the steering committee?
Conservative
The Chair Conservative Ed Fast
Yes, we're trying to arrange it. That's the second item.
We sought some dates from you, the three critics from the government side. The problem is Mr. Murphy and Mr. Ménard are not available tomorrow but they are available on Monday. Mr. Comartin, yours is the converse: you are available tomorrow but not available on Monday. So we're going to have to find another time--
NDP