Honourable members of Parliament, Mr. Chair, thank you for the opportunity to appear before you this afternoon. Before you is Margaret Birrell, who is president of the alliance. My name is Angus Gunn, and I have served as litigation counsel for the alliance since 2011.
I have been asked to deliver some prepared remarks, and Ms. Birrell will be pleased to respond to any questions the committee might have.
The members of the alliance that I represent are leading advocates for disability rights. The alliance sought and obtained intervenor status at all three levels of court in the Carter litigation to advocate for the right that was ultimately recognized by the Supreme Court of Canada.
In these prepared remarks, the alliance makes four recommendations for suggested amendments to Bill C-14. The first is to restore the efficacy of advanced directives. Bill C-14 does not take up the special joint committee's recommendation that the use of advance requests be permitted. The charter rights of those who suffer from dementia are not less deserving of protection just because their enduring and intolerable suffering results from an illness that also robs them of decision-making capacity.
The government has provided two rationales for excluding advance directives, neither of which we say withstands scrutiny. The first is:
Advance directives generally do not provide reliable evidence of a person’s consent at the time that medical assistance in dying would be provided.
Advance directives do provide highly reliable evidence of a person's consent while the capacity to give consent is intact. Dementia ultimately destroys the capacity to give consent. To insist on such consent at the time of medical assisted dying is to require the impossible. Are there really individuals who decided they would rather die than weather the storm of Alzheimer's for example, but then later change their mind because Alzheimer's isn't so bad after all? Even if these people do exist, why should their vulnerability trump that of the thousands of individuals whose wishes have not changed, but whose illness robs them of the ability to confirm that fact. Why is the blanket ban the Supreme Court of Canada rejected for sufferers of ALS acceptable for sufferers of dementia? Excluding advance directives will cause needless suffering for thousands of Canadians and will condemn us to protracted charter litigation simply to define the perimeter of Carter's cruel choice.
The second rationale offered by the government is that disallowing advance directives guards against the effects of inaccurate assumptions about quality and value of life. The reality of Alzheimer's at late stage is not a matter of assumption. If a competent individual makes an informed decision that at a certain stage of decline the quality and value of life will have degraded to a point where medical assisted dying is desired, why isn't that decision entitled to respect? Who is the state to discard that decision as reflecting inaccurate assumptions? The alliance urges the committee to restore the efficacy of advance directives in relation to medical assisted dying.
The second amendment is to remove the requirement that death be reasonably foreseeable. Bill C-14 rations the availability of medical assisted dying upon an individual's natural death being reasonably foreseeable. Nowhere is that requirement visible in the Carter decision. To the contrary, Kay Carter suffered from the non-life-limiting, non-terminal disease of spinal stenosis.
The government suggests that to permit medical assisted dying for those not approaching natural death could undermine suicide prevention initiatives, could normalize death as a solution to many forms of suffering, or could de-prioritize respect for human life and equality.
These objectives are already well served by other elements of the Carter test, including the need for a grievous and irremediable illness or condition, the need for enduring an intolerable physical or psychological suffering, the requirement that suffering be incapable of relief, the need for a medical or nurse practitioner opinion, and the 15-day waiting period. The controversy over whether Ms. Carter could have won her litigation, but be ineligible under Bill C-14, illustrates the problem with this provision.
Wherever one lands on that debate, Canadian criminal law adheres to the principle of certainty. Prohibited conduct must be fixed and knowable in advance. It offends this principle for conduct to be criminalized, or not, based on a case-by-case application of ambiguous concepts such as “reasonably foreseeable” and “not too remote”. Canadians who experience intolerable suffering, and physicians who wish to assist, should not have to guess about the criminality of their actions based on a retroactive application of concepts with no settled meaning. The alliance urges the committee to remove the requirement that natural death be reasonably foreseeable.
The third reform is that independent recommendations on mature minors and mental illness should be required by statute. At the moment, the preamble to Bill C-14 makes only a non-binding pledge to explore these other situations, but these topics are too important to be left to such an uncertain process. The act, we submit, should mandate a panel of independent experts be asked to make recommendations on these two subjects on a defined and limited deadline.
Finally, the alliance urges that two legislative drafting choices that are visible in Bill C-14 should be amended. First of all, Bill C-14 confusingly uses the word “they” to refer to individuals. An example is subsection 227(1), which says:
227 (1) No medical practitioner or nurse practitioner commits culpable homicide if they provide a person with medical assistance in dying in accordance with section 241 (2).
This use of the singular “they”, aside from being jarring to the eyes and ears, fails to harmonize with the bulk of the Criminal Code, which generally achieves gender neutrality not by using the singular “they”, but rather by using such phrases as “that person”, or “the person”, or “he or she“, or “his or her”. Alternatively the provisions can be reworded altogether to avoid the problem: “No valuable practitioner commits culpable homicide who provides a person with medical assistance in dying.”
Bill C-14 also uses em dashes in several clauses, which make for complicated and lengthy clauses that need to be read multiple times just to be understood. It also inappropriately demotes, as parenthetic asides, language that plays an important role in the bill itself. Clarity and ease of reference would favour the use of lettered subparagraphs instead.
The alliance thanks you again for the opportunity to provide these prepared remarks and to participate in the important work of this committee.