The fact remains that the committee is its own master. We are only talking about a clarification, it is not the end of the world. All we need to do is specify that the clerk must inform the witness of the need to submit documents in both official languages, that if that is not possible, that Parliament will voluntarily translate them and in order for this to be done, the documents must be sent immediately to the clerk. It is not difficult.
Evidence of meeting #1 for Official Languages in the 39th Parliament, 2nd session. (The original version is on Parliament’s site, as are the minutes.) The winning word was amendment.
A recording is available from Parliament.