I feel that my amendment, which was simple, has become much too complicated.
It was a friendly amendment meant only to make sure that the witnesses who come know that if they want their documentation distributed, it needs to be bilingual. That was it.
So if they want to translate it themselves, they can. If they want to send it to the committee, they can. The clerk can explain all of that. My only concern was that the witnesses know in advance that if they want their documentation distributed, it must be in both official languages. It's no more complicated than that. There is no hidden agenda. Let's just be up front with the witnesses so that they don't come here and then say, “You know I prepared this, and no one told me”, or “it wasn't clear”. That's all.