Thank you.
I don't have a problem with calling the CRTC in front of the committee to discuss interference between the two stations, but I do have a problem with the wording of this. It seems to be blaming one station versus the other. But we're not the technical experts. We have no idea what is causing the interference. It could be that the French language station has boosted its transmission capacity beyond what it's authorized to do. It could be because somebody has put a transmitter in the wrong spot. I mean, who knows what the reason is?
I'm proposing that we reword this slightly so that we're not trying to pin the blame on one station or the other when we don't know what the reason is. However we can word it, I think that's something that would be better. Right now we're assuming that the English language station is causing the interference. We don't know that. You and I are not the technical experts on this.
So I propose that we word it in such a way that it's more neutral--for instance, we call the CRTC in front of the committee to review their decision because of--