Evidence of meeting #20 for Official Languages in the 40th Parliament, 2nd Session. (The original version is on Parliament’s site, as are the minutes.) The winning word was broadcast.

A recording is available from Parliament.

On the agenda

MPs speaking

Also speaking

Konrad W. von Finckenstein  Chairman, Canadian Radio-television and Telecommunications Commission
Michel Arpin  Vice-Chairman, Broadcasting, Chairman's Office, Canadian Radio-television and Telecommunications Commission
Rick Brace  President, Revenue, Business Planning and Sports, CTV Inc.
Gerry Frappier  French Chef de Mission, President and General Manager, Réseau des Sports (RDS) and Réseau Info-Sports (RIS), Canada's Olympic Broadcast Media Consortium
David Goldstein  Senior Vice-President, Regulatory Affairs, CTVglobemedia Inc.

9:15 a.m.

Michel Arpin Vice-Chairman, Broadcasting, Chairman's Office, Canadian Radio-television and Telecommunications Commission

Unfortunately, our figures always concern persons, not households. Statistics Canada's cross-references between BBM and Nielsen Media Research data are always based on population, not households. No one knows exactly how many households that represents. We also don't know where they are. All the statistics and polls tell us is that a certain group of persons doesn't have access to analog TV services.

9:15 a.m.

Conservative

The Chair Conservative Steven Blaney

Thank you, Mr. Rodriguez.

We'll continue with Mr. Nadeau.

9:15 a.m.

Bloc

Richard Nadeau Bloc Gatineau, QC

Thank you, Mr. Chairman.

Good morning to all of your from the CRTC.

In a March 30 report on the Vancouver Olympic Games, the CRTC said that the two main issues were, and I quote: “The difference between the number of hours of coverage in English and in French and [...] access to French-language coverage.”

With respect to the difference in the number of hours of coverage in English and in French, are you thinking that we're headed toward a situation in which there will be fewer broadcast hours in French, to enable people who speak French in Canada to watch and listen to rebroadcasts of the Olympic Games, than there will be in English for anglophone citizens?

9:15 a.m.

Chairman, Canadian Radio-television and Telecommunications Commission

Konrad W. von Finckenstein

That's always been the case, even if the programs were broadcast by Radio-Canada or CBC. It is the broadcasters that determine expectations, the popular games in a region, what people want to see.

This time, we're going to have more hours of coverage in French than the last time, at the Turin Olympic Games. The number of broadcast hours by television stations has been determined. The broadcasters broadcast in accordance with market demand.

9:15 a.m.

Bloc

Richard Nadeau Bloc Gatineau, QC

All right. This isn't a major issue, contrary to what you said in the March 30 report. Can people who want to watch the Olympic Games in French do so at all times, when they want, regardless of where they live in Canada?

9:15 a.m.

Chairman, Canadian Radio-television and Telecommunications Commission

Konrad W. von Finckenstein

That depends. If they want to watch them at any time, everything is broadcast on the Internet in both languages.

9:15 a.m.

Bloc

Richard Nadeau Bloc Gatineau, QC

I'm talking about television.

9:15 a.m.

Chairman, Canadian Radio-television and Telecommunications Commission

Konrad W. von Finckenstein

All right. On television, it depends. Do those people watch TQS, RDS or RIS in French?

9:15 a.m.

Bloc

Richard Nadeau Bloc Gatineau, QC

They want to watch them in French; they're watching TV. Do they have a way to get them, regardless of where they live in Canada? If I, Richard Nadeau, am somewhere in Canada during the Olympic Games and I turn on the TV, can I watch the Olympic Games in French at any time, with no problem?

9:20 a.m.

Chairman, Canadian Radio-television and Telecommunications Commission

Konrad W. von Finckenstein

I suggest you put the question to the witnesses who will appear after me and who will be broadcasting the games. It isn't one of my responsibilities to determine what they do.

9:20 a.m.

Bloc

Richard Nadeau Bloc Gatineau, QC

All right.

9:20 a.m.

Chairman, Canadian Radio-television and Telecommunications Commission

Konrad W. von Finckenstein

It's they who can give you the exact figures.

9:20 a.m.

Bloc

Richard Nadeau Bloc Gatineau, QC

All right. I'm citing the CRTC document. That's why I asked you the question.

The Commissioner of Official Languages, Mr. Fraser, emphasized that, in his view, there must be equal access to the Olympic Games. That means that an anglophone and a francophone who want to watch the Olympic Games in English or in French must have the same opportunity to watch them. Is that your opinion?

9:20 a.m.

Chairman, Canadian Radio-television and Telecommunications Commission

Konrad W. von Finckenstein

The Commissioner of Official Languages is describing an ideal situation. I absolutely agree that that would be ideal. However, it should not be forgotten that the broadcasting networks are commercial undertakings.

9:20 a.m.

Bloc

Richard Nadeau Bloc Gatineau, QC

We are in Canada. That shows me once again that the French fact is a business issue. There aren't enough people in the region and access to the games isn't guaranteed for someone who is passing through or who lives there.

9:20 a.m.

Chairman, Canadian Radio-television and Telecommunications Commission

Konrad W. von Finckenstein

I can't accept that. As I previously said, we've authorized the networks to do the broadcasting. They are making arrangements with the International Olympic Committee and are offering what they think the market demands. If you don't agree with their decision, ask them the question.

9:20 a.m.

Bloc

Richard Nadeau Bloc Gatineau, QC

I'm going to do that, sir; don't you worry about that.

9:20 a.m.

Vice-Chairman, Broadcasting, Chairman's Office, Canadian Radio-television and Telecommunications Commission

Michel Arpin

I'd like to add an additional piece of information. CTV confirmed for us, when we conducted the study that resulted in the March 30 report, that the original number of broadcasting hours would be the same in both English and in French. There's simply a repeat rate factor as a result of which there will be differences in the total number of broadcasting hours.

9:20 a.m.

Bloc

Richard Nadeau Bloc Gatineau, QC

So that will be the case 100% all across Canada, in French?

9:20 a.m.

Vice-Chairman, Broadcasting, Chairman's Office, Canadian Radio-television and Telecommunications Commission

9:20 a.m.

Conservative

The Chair Conservative Steven Blaney

Thank you, Mr. Nadeau.

Mr. Godin, go ahead please.

May 12th, 2009 / 9:20 a.m.

NDP

Yvon Godin NDP Acadie—Bathurst, NB

Thank you, Mr. Chairman.

Thanks to the witnesses.

I would like to get a better understanding. Will French-language coverage be 100% available across Canada in French?

9:20 a.m.

Vice-Chairman, Broadcasting, Chairman's Office, Canadian Radio-television and Telecommunications Commission

Michel Arpin

That's correct.

9:20 a.m.

NDP

Yvon Godin NDP Acadie—Bathurst, NB

And yet it was just said that 7,000 to 12,000 persons won't be served. So that's not 100%.

9:20 a.m.

Vice-Chairman, Broadcasting, Chairman's Office, Canadian Radio-television and Telecommunications Commission

Michel Arpin

We're talking about broadcasting hours. I didn't say they would receive them. There will be as many original broadcast hours in French as in English. That's what the CTV representatives told us.