The AJEFO's position on the matter has been the same for many years: we're in favour of this kind of amendment. In our view, the exception provided for in the Official Languages Act respecting official languages in the federal courts should be eliminated. It's somewhat absurd to think that litigants in Ontario can appear before a court at any level and request that their case be heard by a bilingual or francophone judge but that they don't have that option before the Supreme Court of Canada.
Although the interpreters do an incredible job in an increasingly technical field of law, mistakes do occur. There's another aspect that should be considered. When documents are filed in French, they aren't translated into English for the judges, which means the judges must read them in French.
Many people tell us there may not be enough bilingual candidates, but I don't agree. Recent appointments have included highly qualified and bilingual people from the legal community. Introducing this bilingualism requirement would promote bilingualism across Canada. I'm sure anyone aspiring to be a judge on the Supreme Court of Canada bench would take the necessary courses to become bilingual.