Obviously, resources are central to our concerns. As the previous witnesses said, regarding the next generation, we are working with two universities in Quebec to add interpretation programs. We are very active in that area.
Regarding transformation, to attract young people to the field, we have to admit that artificial intelligence may deter some people who would have liked to become interpreters or translators. So we are working very closely with the universities to develop modernized courses. Obviously, the way technology is used is changing rapidly. In fact, to give you a bit of background, I think that in interpretation we are about two years behind what we are experiencing in document translation, where the tools have improved immensely. They are changing at top speed and the translation bureau is part of that transformation.
You will certainly have already used interpretation tools on your phone when you were on vacation. Mention was made earlier of the headsets that are starting to emerge. At present, however, this is mainly limited to use that is not risky and is not protected. For now, there are no cases where artificial intelligence can be relied on to provide a service like the one we offer here, other than for subtitles, maybe. This may change, because the quality of these tools is improving rapidly, so it is important to take them into consideration. Ms. Levesque, who visited our colleagues at the European Parliament, could also tell you about that.
The fact remains that we still have to find interpreters who are interested and, in most cases, are able to come and work here on site. That is the first criterion: location. Second, we need people who are accredited by the translation bureau. On that point, the pool has not grown much. We have held several new exams, and last time the success rate was 0%: No one passed the interpretation exam, which is one of the most rigorous in the world. But we are not giving up. We are continuing to work with them.
We hope that new employees will be joining us over the next few years, because we do not just have freelancers. As was clearly explained before me, freelancers often have other options and we can't be sure they will say yes every time we call. So responding to peaks in demand is something that has to be done every day.