Yes. Again, I think that had I been given more time, I could have been a bit more eloquent, but in the interest of time, I just went for our clarification in the terminology, which the minister himself and others have used, including “smuggling across the U.S. border” and “domestic diversion”.
Actually, now that I think about it, the Liberal members have said that they have an issue with the redundancy, but again, their own paragraph (i) has its own redundancy within that argument, with “illegally diverted, including domestic diversion”, which arguably could be included in the definition of “illegally diverted”.
Again, to Mr. MacGregor's point, it would just simply say “including smuggling over the U.S. border and domestic diversion”. Again, it's trying to work with the original amendment but just making it more clear with the language, as my colleague Mr. Van Popta said.