You asked about a number of things.
To start, I would say our association brings together book publishers all over the country, many being French-language publishers outside Quebec. These publishers are hugely important to Canadian culture, so it's vital that they be listened to, heard and respected.
Now I'll come back to what you said about fair dealing and the drop in revenues it caused, for authors, publishers and copyright holders. Aside from allowing an open-ended definition of the term “fair” and leaving it up to the courts to resolve any disputes that arise, the current approach has not been without cost, to be sure. Publishers in Quebec and other provinces have had to spend money and hire legal advisers to enforce authors' rights.
It's important to understand something. Earlier, we talked about the costs associated with a book. A publisher's first commitment is to the author. Under the contract signed with the author, the publisher endeavours to promote the work and protect related rights. Now, though, the act has given rise to somewhat of a distortion in that the use of fair dealing by some schools has resulted in the work being disseminated outside the scope of the copyright framework we adhere to. We signed an agreement with our authors to make sure those rights are respected.
That's where the decline in revenues comes in. The fair dealing exception is used properly by some, but less so by others. This means that the work is being disseminated in parallel, if you will, mirroring the distribution of works through piracy and other phenomena my colleague Mrs. Guay talked about. We are under no illusions: piracy existed before the digital age. Although the digital world did not create piracy, it greatly amplified the problem.