Evidence of meeting #54 for Procedure and House Affairs in the 40th Parliament, 3rd Session. (The original version is on Parliament’s site, as are the minutes.) The winning word was document.

A recording is available from Parliament.

On the agenda

MPs speaking

Also speaking

Nicolas Auclair  Committee Researcher
Andre Barnes  Committee Researcher

12:10 p.m.

An hon. member

Then put it in the report.

12:10 p.m.

Some hon. members

Oh, oh!

12:15 p.m.

Conservative

Scott Reid Conservative Lanark—Frontenac—Lennox and Addington, ON

But we didn't put in the report that it--

12:15 p.m.

Conservative

The Chair Conservative Joe Preston

Mr. Reid.

12:15 p.m.

An hon. member

Filibuster.

12:15 p.m.

Conservative

Tom Lukiwski Conservative Regina—Lumsden—Lake Centre, SK

So that's my point.

12:15 p.m.

An hon. member

You started the first point of order.

12:15 p.m.

Conservative

The Chair Conservative Joe Preston

Excuse me. Mr. Lukiwski has the floor.

12:15 p.m.

Conservative

Tom Lukiwski Conservative Regina—Lumsden—Lake Centre, SK

No, I'm done. Thank you.

12:15 p.m.

Conservative

The Chair Conservative Joe Preston

All right.

Mr. Rae, you were next.

Mr. Rae has the floor.

12:15 p.m.

Liberal

Bob Rae Liberal Toronto Centre, ON

I'm happy to have a vote on this issue, Mr. Chair.

12:15 p.m.

Conservative

The Chair Conservative Joe Preston

Thank you.

Monsieur Godin.

12:15 p.m.

NDP

Yvon Godin NDP Acadie—Bathurst, NB

Even if the sun does rise and set every night, I am prepared to vote on this, Mr. Chairman.

12:15 p.m.

Conservative

The Chair Conservative Joe Preston

Thank you.

On the amendment to paragraph 4 that Mr. Reid has suggested, all those in favour?

12:15 p.m.

An hon. member

We'd like a recorded vote, Mr. Chair.

12:15 p.m.

Conservative

The Chair Conservative Joe Preston

Thank you.

(Amendment negatived: nays 6; yeas 5)

So we're still on page one and paragraphs 1, 2, 3, and 4 of the report.

Mr. Proulx.

12:15 p.m.

Liberal

Marcel Proulx Liberal Hull—Aylmer, QC

On paragraph 4, Mr. Chair, in the French version, the first sentence, the first line, we're referring to the word “non”, meaning “no”.

I think we should have some sort of an explanation or some sort of a note to say that in the document the word was not “non” but “not”.

12:15 p.m.

Conservative

The Chair Conservative Joe Preston

It would be written literally rather than as translated.

12:15 p.m.

Liberal

Marcel Proulx Liberal Hull—Aylmer, QC

Yes.

12:15 p.m.

Conservative

The Chair Conservative Joe Preston

Are we okay with that?

12:15 p.m.

Some hon. members

Agreed.

12:15 p.m.

Conservative

The Chair Conservative Joe Preston

Go ahead.

12:15 p.m.

Nicolas Auclair Committee Researcher

Mr. Proulx, we could add in brackets that the “non”—or “not” in this case—was only written in English.

12:15 p.m.

Bloc

Pierre Paquette Bloc Joliette, QC

Yes, because otherwise, the sentence in French doesn't make sense.

12:15 p.m.

Committee Researcher

Nicolas Auclair

We even considered translating it as “ne pas”.