Thank you, Mr. Chair.
I believe I have three minutes.
Just before asking my questions, I would like to table a notice of motion. I believe you have it before you. It could be debated at greater length next week. It reads as follows:
That the Committee ask the Minister of Public Services and Procurement Canada, the Honourable Judy Foote, to delay the implementation of the Translation Bureau's new procurement system for interpretation services until the Committee has heard from the Canadian chapter of the International Association of Conference Interpreters (AllC Canada) and the Minister of Public Services and Procurement Canada on this issue.
I know that many of you met the representatives of AIIC Canada, the International Association of Conference Interpreters, who explained to us that the new procurement system was really a problem. It is currently delayed between phases, but it may be introduced in January, when we will not be here since we will be in our ridings.
I think it would be good for the committee to consider the possibility of exercising a little pressure so that we can have at least one meeting with the minister, particularly following the Phoenix pay system scandal. If you do not have that opportunity, we should call the AIIC Canada people to find out what this is about. They have asked to appear before the committee. We know that will not be possible until January or February. Consequently, the introduction of the new system should be delayed until we have met and heard them so they can explain their concerns to us.
Mr. Chair, I know not everyone has had the time to meet them in order to understand why this motion is very important, but I am tabling it and leaving it up to you to call them so that we can meet with them. Then, next week, we can debate this motion with my colleagues' consent. Does the committee agree to this way of proceeding?