Evidence of meeting #56 for Official Languages in the 42nd Parliament, 1st Session. (The original version is on Parliament’s site, as are the minutes.) The winning word was judges.

A recording is available from Parliament.

On the agenda

MPs speaking

Also speaking

Stephen Thompson  Director, Strategic Policy, Research and Public Affairs, Quebec Community Groups Network
Michael Bergman  President, Association of English speaking Jurists of Quebec
Caroline Pellerin  Director, Infojustice Manitoba
Michel Doucet  Professor, Director, International Observatory on Language Rights, Université de Moncton, As an Individual

12:25 p.m.

Professor, Director, International Observatory on Language Rights, Université de Moncton, As an Individual

Michel Doucet

Ms. Pellerin spoke earlier about the information service. I want to speak about the Association des juristes d'expression française, which is not an information service. Earlier you congratulated Mr. Bergman for his advocacy work. You said that we needed organizations like the AJEFNB who work to ensure the equality of both official languages. Unfortunately, since funding now seems to be information-related, the basic funding that supported advocacy for equal access to justice in both languages is now practically non-existent. Mr. Bergman spoke of an amount of $77,000. I think that the Association des juristes d'expression française du Nouveau-Brunswick does not even receive that much at this time. It has a part-time director general who also works for me.

As I explained earlier, not that long ago the AJEFNB filed a complaint with the Commissioner of Official Languages to challenge the lack of funding, which should be there pursuant to part VII of the Official Languages Act. The Office of the Commissioner agreed with them. That is in a report that was released recently. The AJEFNB should normally have discussions with Justice Canada to obtain the core funding that would allow it to do the work you referred to. That kind of work was being done at the time when you practised law in New Brunswick. However, the new philosophy that focuses more on legal information no longer enables the associations of French-speaking jurists to do this fundamental advocacy work.

12:25 p.m.

Liberal

René Arseneault Liberal Madawaska—Restigouche, NB

In fact, part of this advocacy work is what I would call police work. Correct me if I am wrong, but the work involves monitoring rights, and determining where we have to make representations and remind the governments concerned that there are rights and laws that must be respected. In a nutshell, that is the work of the jurists' associations.

12:25 p.m.

Professor, Director, International Observatory on Language Rights, Université de Moncton, As an Individual

Michel Doucet

The AJEFNB, and many other organizations as well, used to play that role. Those organizations ensured, for example, that a sufficient number of bilingual judges were appointed and that the governments took both linguistic communities into account in developing measures to provide equal access to justice in both languages, so that bilingualism in the legal system did not lose ground. That was indeed an important part of the work they did.

12:25 p.m.

Liberal

René Arseneault Liberal Madawaska—Restigouche, NB

Our committee represents the federal government. Do you think that if our committee were to make a recommendation, it should be that that funding needs to be restored or increased?

12:25 p.m.

Professor, Director, International Observatory on Language Rights, Université de Moncton, As an Individual

Michel Doucet

It isn't just that the funding needs to be increased, but we need to get that core funding back. Legal information is very important and funding for that purpose should be maintained. However, we also have to give the jurists' associations that want to do that work the opportunity to advocate to ensure access to justice, and bilingualism in the justice system. At this time, they do not have the necessary resources. Earlier you were speaking about volunteer work. That is how those associations work. They do not even have full-time employees.

12:30 p.m.

Liberal

René Arseneault Liberal Madawaska—Restigouche, NB

What happens when there are legal challenges?

12:30 p.m.

Professor, Director, International Observatory on Language Rights, Université de Moncton, As an Individual

Michel Doucet

The work is done on a volunteer basis. We relied a great deal on the Language Rights Support Program. Now we are going to rely on the Court Challenges Program. I know that currently a lot of groups are waiting for the Court Challenges Program to be up and running in order to fund some legal actions. Obviously the ordinary citizen looking for justice cannot himself finance a legal recourse in a public interest case about linguistic rights.

12:30 p.m.

Liberal

René Arseneault Liberal Madawaska—Restigouche, NB

Thank you. That is very interesting.

Ms. Pellerin, in Manitoba, there is an association that advocates for linguistic rights or access to justice in French. Do you have the same financial problems? Is the lack of funding there just as acute?

12:30 p.m.

Director, Infojustice Manitoba

Caroline Pellerin

The Manitoba Association des juristes d'expression française faces the same financial problems. The New Brunswick association has one employee; in Manitoba, there are no employees, but just a volunteer board of directors. This is a serious problem for this association in Manitoba. That is why the Société franco-manitobaine launched the legal information centre project for the Manitoba Association des juristes d'expression française.

12:30 p.m.

Conservative

The Vice-Chair Conservative John Nater

Just a moment, please. I think I hear the bells, so I would like to make a suggestion.

12:30 p.m.

Liberal

René Arseneault Liberal Madawaska—Restigouche, NB

Could we agree to continue for 10 minutes longer? Do we have unanimity?

12:30 p.m.

Conservative

The Vice-Chair Conservative John Nater

Just a minute.

We'll just verify if it's 30 minutes or 15 minutes.

12:30 p.m.

Liberal

Darrell Samson Liberal Sackville—Preston—Chezzetcook, NS

It's 30 minutes long.

We'll continue for—

12:30 p.m.

Conservative

The Vice-Chair Conservative John Nater

We do need unanimous consent to work through the bells. Is there unanimous consent?

12:30 p.m.

An hon. member

Yes.

12:30 p.m.

Conservative

The Vice-Chair Conservative John Nater

We will continue to work for 15 minutes. Then we have to have a hard break at that point for the bells.

12:30 p.m.

Liberal

Darrell Samson Liberal Sackville—Preston—Chezzetcook, NS

It is just as good, if not better.

12:30 p.m.

Liberal

René Arseneault Liberal Madawaska—Restigouche, NB

Do I have any time left, Mr. Chair?

12:30 p.m.

Conservative

The Vice-Chair Conservative John Nater

Yes, you have 30 seconds.

12:30 p.m.

Liberal

René Arseneault Liberal Madawaska—Restigouche, NB

Thank you.

If Manitoba jurists had one request to submit to the federal government about funding, what would it be?

12:30 p.m.

Director, Infojustice Manitoba

Caroline Pellerin

We would ask that the core funding be restored. This would give us more resources to undertake projects, either for the legal profession or to provide access to justice for those who seek it.

I'd like to correct a mistake I made about the funding. It is $300,000 a year, that is to say $300,000 for 2016-17 and then another $300,000 for 2017-18. I want to make sure that I am giving you the right information.

12:30 p.m.

Liberal

René Arseneault Liberal Madawaska—Restigouche, NB

During how many years will you receive that funding?

12:30 p.m.

Director, Infojustice Manitoba

Caroline Pellerin

We obtained it for two years, for a total of $600,000.

12:30 p.m.

Conservative

The Vice-Chair Conservative John Nater

Thank you.

Mr. Donnelly, you have the floor.

12:30 p.m.

NDP

Fin Donnelly NDP Port Moody—Coquitlam, BC

Thank you, Mr. Chair.

I want to thank our witnesses for being here.

Mr. Doucet, you talked about the need for awareness of the decisions in both languages. Occasionally they don't say the same thing.