Thank you for being with us. I appreciate the tone in which questions are asked and answered. It is quite different from the atmosphere the last time we met representatives of Air Canada.
On page 16 of your presentation, in the first chart, entitled "Call Centres“, we see that the number of employees has nearly doubled. The president of Air Canada did not seem too worried that the company was not meeting its linguistic obligations. But the fact that this result could be achieved shows us that there was work to be done and that the Official Languages Act was not being respected.
Bravo. If this isn't the end, it is the beginning. There is still a lot of work to be done. I congratulate you. We cannot criticize the progression in a negative way. It is indeed a fine progression, even a jump. I would have liked to see the difference between 2015 and 2016, but that is just a comment.
My questions will rather focus on your relationship with the unions affiliated with Air Canada as well as with Jazz. I am completely ignorant in many ways. I would like to know how your relationships work with regard to language rights, how your union sees the situation and what is the difference between Jazz and Air Canada.