Evidence of meeting #58 for Justice and Human Rights in the 42nd Parliament, 1st Session. (The original version is on Parliament’s site, as are the minutes.) The winning word was clause.

A recording is available from Parliament.

On the agenda

MPs speaking

Also speaking

Mala Khanna  Acting Deputy Assistant Deputy Minister, Public Law and Legislative Services Sector, Department of Justice
Jacqueline Yost  Legislative Counsel, Legislative Services Branch, Public Law and Legislative Services Sector, Department of Justice
Mélanie Beaudoin  Legislative Counsel, Legislative Services Branch, Public Law and Legislative Services Sector, Department of Justice
Jean-Charles Bélanger  Deputy Chief Legislative Counsel, Legislative Services Branch, Public Law and Legislative Services Sector, Department of Justice
Jane Weldon  Director General, Marine Safety and Security, Department of Transport

4:05 p.m.

Some hon. members

Agreed.

4:05 p.m.

Liberal

The Chair Liberal Anthony Housefather

Is clause 37 okay with everyone?

4:05 p.m.

Some hon. members

Agreed.

4:05 p.m.

Liberal

The Chair Liberal Anthony Housefather

Is clause 38 okay with everyone?

4:05 p.m.

Some hon. members

Agreed.

4:05 p.m.

Liberal

The Chair Liberal Anthony Housefather

Is clause 39 okay with everyone?

4:05 p.m.

Some hon. members

Agreed.

4:05 p.m.

Liberal

The Chair Liberal Anthony Housefather

Clause 40, as everybody has seen by the distributed document, has been withdrawn. The department has asked to come back with that the next time there's an MSLA. We need a motion to have it not included.

May I get a motion to have it not included?

Mr. Nicholson.

(Motion agreed to [See Minutes of Proceedings])

Can we do the same for clause 47, with the same mover and same agreement?

(Motion agreed to [See Minutes of Proceedings])

Perfect. Clauses 40 and 47 are withdrawn.

Is clause 41 okay with everyone?

4:05 p.m.

Some hon. members

Agreed.

4:05 p.m.

Liberal

The Chair Liberal Anthony Housefather

Is clause 42 okay with everyone?

4:05 p.m.

Some hon. members

Agreed.

4:05 p.m.

Liberal

The Chair Liberal Anthony Housefather

Is clause 43 okay with everyone?

4:05 p.m.

Some hon. members

Agreed.

4:05 p.m.

Liberal

The Chair Liberal Anthony Housefather

On clause 44, I have a question.

I understand that, for international standards, we're replacing the word certificats with brevets. Why, in clause 44, do we leave in the word certificats and put “c) déterminer les catégories et classes de certificats et de brevets” instead of just replacing certificats with brevets, like we have everywhere else?

4:05 p.m.

Legislative Counsel, Legislative Services Branch, Public Law and Legislative Services Sector, Department of Justice

Mélanie Beaudoin

Thank you for your question.

In fact, the client explained that the objective was to make things as inclusive as possible. Currently the convention refers to “brevets d'aptitude”, certificates of competency, which are basically documents attesting that someone has the necessary competency to practise the profession involved.

However, the convention also refers to “certificats d'aptitude”, or seaworthiness certificates, which are basically the same, but apply to sailors specifically. Consequently, in order to be able to regulate in this area as well, since both documents relate to positions on board ships, as provided for in subsection 100(c), we have to preserve both categories in order to be as inclusive as possible.

4:05 p.m.

Liberal

The Chair Liberal Anthony Housefather

Is this the only reference to the word “certificat” that remains in the law?

4:05 p.m.

Legislative Counsel, Legislative Services Branch, Public Law and Legislative Services Sector, Department of Justice

Mélanie Beaudoin

May I recommend that you address your inquiry to the representatives of the client department to obtain further information in this regard?

4:05 p.m.

Liberal

The Chair Liberal Anthony Housefather

I see that the word “certificat” is being replaced by the word “brevet” all through the act.

4:05 p.m.

Legislative Counsel, Legislative Services Branch, Public Law and Legislative Services Sector, Department of Justice

Mélanie Beaudoin

That change is being made to that part of the act.

4:05 p.m.

Liberal

The Chair Liberal Anthony Housefather

Yes, I understand, but the word “certificat” is no longer being used in that part of the act.

4:05 p.m.

Legislative Counsel, Legislative Services Branch, Public Law and Legislative Services Sector, Department of Justice

Mélanie Beaudoin

As I said, this becomes very technical. I don't want to mislead you. As I said, I have a colleague here from Transport Canada and she might be able to answer these questions in greater detail.

4:05 p.m.

Liberal

The Chair Liberal Anthony Housefather

Thank you.

Is the Transport Canada representative here? I simply want to make sure that I understand the reason behind this.

Just for the minutes of the meeting, would you let us know your name, Madam?

May 30th, 2017 / 4:05 p.m.

Jane Weldon Director General, Marine Safety and Security, Department of Transport

I am Jane Weldon, director general of marine safety and security at Transport Canada.

Thank you for the question.

There are in fact other references to certificates in other parts of the act, so, as my colleague was saying, we're just trying to be very cautious and make sure that we don't end up in a situation where something is definitively a certificate. We don't have the problem in English, because the word has a breadth of meaning.

4:05 p.m.

Liberal

The Chair Liberal Anthony Housefather

Yes. It just seems that maybe it would have been easier to say certificat in French, but I understand that the other conventions are using brevet. I understand it. Okay, that's clear.

Thank you very much.

Sorry for jumping in so much.

Is clause 44 okay with everyone?

4:05 p.m.

Some hon. members

Agreed.