Thank you very much, Mr. Chair.
Good morning, members of the committee.
Thank you for inviting us to appear before you today to share our perspective as a francophone minority community.
As has been mentioned, my name is Derrek Bentley, and I am the president of the Société de la francophonie manitobaine. Our organization represents Manitoba's francophone community.
Our testimony supports the briefs submitted by the Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada, or FCFA, and the Fédération des associations de juristes d'expression française de common law, or FAJEF.
Let's be clear: We are very encouraged by the idea of moving forward with these proposed regulations under the Use of French in Federally Regulated Private Businesses Act, or UFPBA. It is a major step forward. The UFPBA marks a decisive turning point in moving from a mere aspiration to an enforceable obligation, and in leading us toward true equality between our two official languages. Above all, these draft regulations will have a real and direct impact on French-speaking citizens in Manitoba who wish to live their lives in French, every day, within their communities.
In Manitoba, we are fortunate to live in a unique context. Generally speaking, we find that the designation criteria proposed in the draft regulations are consistent with our province's laws, regulations, and policies—which, unfortunately, is not the case everywhere, particularly in Ontario. As the FCFA points out, we recognize the importance—as is also the case in the official languages regulations—of ensuring that the designation criteria take into account historical and community factors, as well as provincial legislation.
In addition to issues concerning the designation criteria, we must also take a broader view and ensure that there are no loopholes when situations become complicated. Let me explain. We know very well in Manitoba, as the FAJEF points out in its brief, that francophone citizens living in the regions designated by the proposed regulations face real challenges in accessing certain services. During significant and stressful life events—be it whether real estate or business transactions, bankruptcy proceedings, estate matters, or divorce—they struggle to receive end-to-end services in their preferred language.
We have been made aware of very specific examples where francophones run into a wall of difficulties when dealing with more complex cases involving banks or telecommunications companies. That is why we believe it is absolutely essential that the regulations specify the obligation for these companies to conduct proceedings in French and to use French in court.
Furthermore, if we want these regulations to remain relevant, they must not become outdated. That is why we strongly recommend a mandatory review of the regulations every five years to reflect the evolution of our communities.
This brings me to a fundamental point: “reviewing” must never mean “rolling back”. That is why we support another key recommendation from the FCFA: the inclusion of the ratchet principle, or the no-rollback principle. In practical terms, once French-language services are offered by a company in a region, they must be maintained even in the event of population decline. We cannot take away an acquired right on the pretext that percentages fluctuate; that would accelerate assimilation rather than combat it in the interest of true equality.
Furthermore, for the UFPBA to have the intended impact, transparency is essential. We would like to echo the recent comments made by the Commissioner of Official Languages: a directory of businesses subject to the UFPBA must be created, and it must be accessible and public. Both Canada's Commissioner of Official Languages and the French-speaking citizens of our province must be able to know clearly and unambiguously which businesses are required to serve them in French.
In this regard, if citizens are granted new rights, we must ensure that those rights are respected. We therefore believe it is crucial that the Office of the Commissioner of Official Languages have access to the necessary resources not only to handle complaints properly, but also to proactively ensure the rigorous enforcement of the regulations on the ground.
In conclusion, a regulation is not a technical detail. It is the instrument that turns Parliament's will into reality for our communities. We have the opportunity to make a real difference in the lives of francophones in Manitoba and across the country.
Thank you very much for the opportunity to testify today. Mr. Beaudry and I will be happy to answer your questions.